[歌詞翻譯] SC あさひ / 愛依 / 冬優子 個人曲

看板IdolMaster作者 (Naztar)時間3年前 (2021/04/05 02:16), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 3年前最新討論串1/1
THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella- Tr. 3「星をめざして」 作詞:下地悠 作曲、編曲:三好啓太 歌:芹沢あさひ(田中有紀) 吉他:佐々木秀尚 貝斯:二家本亮介 樂器演奏&樂音合成:三好啓太 https://youtu.be/sAvg8pRQCFs
(ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ) (啦 啦哩啪 啦哩啪 啪哩嚕咧啦囉) (ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ) (啦 啦哩啪 啦哩啪 啪哩嚕咧啦囉) (ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ) (啦 啦哩啪 啦哩啪 啪哩嚕咧啦囉 啪啪啪劈啪 啦啦哩啪) 見上げた宇宙に 躍るヒカリ 抬頭仰望的宇宙中 光芒躍動不止 理由もなく胸が ドキドキした 胸口毫無來由地 開始心跳加速 向こうに行けたら 楽しそうで 如果能夠前往那彼端 似乎會很開心 それが何か知りたくて 走り出したよ 因為想要知道那是什麼 所以大步向前 今はまだ果てしなく遠くても 雖然現在還遙遠得看不到盡頭 いつの日か必ず たどり着くぞ 但總有一天一定 可以到達目標 星をめざして 何処までだって行こ ワクワクを追いかけて 以繁星為目標 不停去追逐那份悸動 直到無盡的天涯海角吧 じっとして居られないのは 本能的なものだ 始終不能安靜下來的是 反射的行動 ほら 知れば知るほどに ときめきが止まらない 看哪 要是明白得越清楚 心動就越是停止不下來 わたしがいつの日にか 星になれたなら いいのに 要是我也能在某個日子 成為其中一顆星 該有多好 いつも 気になること ほっとけない性格で 一直都 對在意的事物 無法輕易放下的性格 フリーダム 跳んで飛んで翔んで行くよ すぐに 現在就自由自在地 跳躍吧起飛吧翱翔吧 ありふれた日常よりも シゲキが欲しい 比起反覆的無聊日常 更想來點刺激 月でウサギと無重力ダンシング 與月兔在月球上來支無動力舞蹈 想像もつかない未知のセカイ 光想像也觸及不到的未知世界 何にでもなれると 思ってるから 我有自信可以做到 任何想做的事 星に願えば どんなことだってね 叶うよな気がしてる 若向天許願 就有種不論什麼夢想 好像都能實現的預感 考え方次第で 結果は変わるでしょ 思考方式不同 也會改變結果沒錯吧 ねぇ 誰かの気持ちも 動かせる気がするよ 你看 每一個人的心情 我似乎都能向前推動 わたしがいつの日にか 星になれたなら いいのに 要是我也能在某個日子 成為其中一顆星 該有多好 笑顔に逢いに行くよ 去和笑容相會吧 ココロに描いてる未来を抱きしめて 緊緊擁住在心中所描繪的未來 大変なことが起きても なんとかなる気がするんだ 就算發生難受的事情 也一定會有辦法解決的啦 思いのままにわがままに 突き進んでみたいから 因為我想要極其任性 隨心所欲橫衝直撞 キラキラと瞬く ヒカリのように 就像是那一道 耀眼奪目的光 たくさんの誰かを 幸せにしたいなと思うから 想將許多幸福 帶給世界上的眾多人們 輝ける場所 星をめざして 在那閃耀處 以繁星為目標 何処までだって行こ ワクワクを追いかけて 不停去追逐那份悸動 直到無盡的天涯海角吧 じっとして居られないのは 本能的なものだ 始終不能安靜下來的是 反射的行動 ほら 知れば知るほどに ときめきが止まらない 看哪 要是明白得越清楚 心動就越是停止不下來 わたしがいつの日にか 星になれたなら いいのに 要是我也能在某個日子 成為其中一顆星 該有多好 (ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ) (啦 啦哩啪 啦哩啪 啪哩嚕咧啦囉) (ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ) (啦 啦哩啪 啦哩啪 啪哩嚕咧啦囉) (ラン ラリパ ラリパ パリルレラロ パパパピパ ララリパ) (啦 啦哩啪 啦哩啪 啪哩嚕咧啦囉 啪啪啪劈啪 啦啦哩啪) ===================================== THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Luna- Tr. 7「Going my way」 作詞:下地悠 作曲:渡辺徹 編曲:日比野裕史 歌:和泉愛依(北原沙弥香) 樂器演奏&樂音合成:日比野裕史 https://youtu.be/UgE-sgFZfD0
もう迷いはないよ 自分で決めた道に 我已經不再迷惘 踏上決定好的路 目指したマイルストーンが この胸にあるから 自己向著前進的里程碑 其實就在心中 どんな向かい風も 立ち向かっていくのは 不論逆風多強烈 都有絕對不退讓的心 絶対譲れない意地があるから 讓我得以巍然挺立 I'm going my way, for keep on shining. 堅持自我目標 為使更加閃耀 決心貫くよ 貫徹那份決心吧 Never gonna give up. I don't wanna regret. 絕不輕言放棄 也不想要後悔 誰にも負けない 不會輸給任何人 熱い鼓動を感じて! 感受那灼熱的鼓動! 真っ直ぐな気持ちは 道を切り拓いて 這份率直的心情將要 開拓未來的大道 手に入れた自信が プライドに変わってく 收入掌中的自信 漸漸轉變成為了驕傲 変化する世界で 進化できた時には 在變化的世界中 進化並成型的時刻 きっと最高に輝けるから 肯定將散發最耀眼的光芒 I'm going my way, for keep on shining. 堅持自我目標 為使更加閃耀 駆け抜けていくよ 奮力追趕向前吧 Never gonna give up. I don't wanna regret. 絕不輕言放棄 也不想要後悔 時代を巻き込んで 捲入時代的浪潮 光る姿を魅せるよ! 展現耀眼的身姿吧! 困難に倒れても 何度でも立ち上がり 即使為困難擊倒 無論幾次都會再站起 この生き様を見せつけるから 是你向我展現了這種生存之道 I'm going my way. I'm going my way. 堅持自我目標 堅持自我目標 決心貫くよ 貫徹那份決心吧 Never gonna give up. Never gonna give up. 絕不輕言放棄 絕不輕言放棄 誰にも負けない 不會輸給任何人 I'm going my way, for keep on shining. 堅持自我目標 為使更加閃耀 駆け抜けていくよ 奮力追趕向前吧 Never gonna give up. I don't wanna regret. 絕不輕言放棄 也不想要後悔 時代を巻き込んで 捲入時代的浪潮 光る姿を魅せるよ! 展現耀眼的身姿吧! ===================================== THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Sol- Tr. 5「SOS」 作詞:下地悠 作曲、編曲:睦月周平 歌:黛冬優子(幸村恵理) 樂器演奏&樂音合成:睦月周平 https://youtu.be/NrqFgp4RJjM
キミにFall in love 為你而Fall in love 恋のSOS ずっと胸が苦しいんです 戀愛的SOS 胸口始終疼痛難耐 ハヤクRescue 快點來Rescue 「好き」のテレパシーに早く気づいて! 趕緊注意到我「喜歡你」的心電感應! 初めて出逢ったときから ハートが震えてたんだよ 從初次相遇開始 內心便小鹿亂撞 無意識に意識しちゃう この感じはきっと (重症です) 在無意識中意識到 這種感覺一定是 (重症) 目と目合うだけで顔が熱いの 只是眼神相交 臉頰就會發燙 話しかけられて頭がパニック 見你向我搭話 腦袋一團混亂 ドキドキし過ぎて会話続かない 心臟跳得太快 無法好好表達 どうすればいいの? こんな気持ちを 究竟這份情感 該怎麼辦才好? (キミとの相性診断) 星占いなら So good So good (與你的緣份診斷) 占星的結果 So good So good (トモダチなんかじゃないよ) ときめいてる (才不是區區朋友) 心跳不停加速 キミにFall in love 為你而Fall in love 恋のSOS ずっと胸が苦しいんです 戀愛的SOS 胸口始終疼痛難耐 ハヤクRescue 快點來Rescue 「好き」のテレパシーに早く気づいて! 趕緊注意到我「喜歡你」的心電感應! これはFall in love 這就是Fall in love 恋のSOS もっとキミに近づきたい 戀愛的SOS 好想繼續向你接近 終わらせて 片想いMy heart 把它結束吧 單戀的My heart 全部抱きしめて 將一切擁入懷中 キミが好きな音楽や 映画のことリサーチして 研究你所喜歡的 音樂還有電影的話題 SNS見るたびに イイネ押すの (アピールだよ) 每次逛社交網站 都會全部按讚 (吸引你注意) 四六時中キミのこと考えて 每天從早到晚 心裡都想著你 妄想しながら枕ギュってした 腦中不斷妄想 同時抱緊枕頭 明日はどんな服着ていこうかな 什麼衣服適合 明天給你看呢 キミ想うだけでなんか照れる 只是暗自思考 就會有點害羞 (キミの名前を呼べば) ただそれだけでも Dreaming Dreaming (如果叫你的名字) 就算只有這樣也是 Dreaming Dreaming (溺れそうな私を) 助け出して (即將被淹沒的我) 快來拯救吧 キミにFall in love 為你而Fall in love 恋のSOS ずっと胸が苦しいんです 戀愛的SOS 胸口始終疼痛難耐 ハヤクRescue 快點來Rescue 「好き」のテレパシーに早く気づいて! 趕緊注意到我「喜歡你」的心電感應! これはFall in love 這就是Fall in love 恋のSOS もっとキミに近づきたい 戀愛的SOS 好想繼續向你接近 終わらせて 片想いMy heart 把它結束吧 單戀的My heart 全部抱きしめて 將一切擁入懷中 ===================================== 三首歌詞同步發表於我的部落格 芹沢あさひ - 星をめざして https://blog.xuite.net/archer3421/blog/589670320 和泉愛依 - Going my way https://blog.xuite.net/archer3421/blog/589670429 黛冬優子 - SOS https://blog.xuite.net/archer3421/blog/589670462 現場的スローモーション好感人…… 好想聽HARABARE!、SOS和夢見鳥…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.172.79 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1617560207.A.09C.html

04/05 13:09, 3年前 , 1F
一生迷光推
04/05 13:09, 1F

04/05 13:13, 3年前 , 2F
推營業歌
04/05 13:13, 2F

04/05 14:27, 3年前 , 3F
04/05 14:27, 3F

04/05 16:42, 3年前 , 4F
迷光推
04/05 16:42, 4F
文章代碼(AID): #1WQWAF2S (IdolMaster)