[翻譯] 灰姑娘女孩劇場 WIDE☆ 232

看板IdolMaster作者 (吹雪本命!)時間4年前 (2020/03/06 07:05), 編輯推噓6(717)
留言15則, 12人參與, 4年前最新討論串1/1
シンデレラガールズ劇場わいど☆ http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1836.html https://fubukitranslate.tw/2020/cggekijo-wide-232 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 第兩百三十二話 https://i.imgur.com/TA2dXRX.jpg
馬尾愛麗絲!騎空士愛麗絲! 抱歉小姐請隔離14天 要水拿到柳橙汁到底是三小www 這張一大堆改圖真的笑死我了 https://i.imgur.com/cDAWgwV.png
桃華有夠兇www https://i.imgur.com/D8jAAAN.png
最新一季 空中浩劫 https://i.imgur.com/auukJp2.png
拍攝者不救? from 千葉デリステッチ https://twitter.com/junglasses0403/status/1234990669535432704 相關遊戲內容 踏出第一步的Brand New Story 一歩踏み出すブランニューストーリーガシャ 橘愛麗絲 [Beginning Sky] ビギニング・スカイ https://i.imgur.com/1udV2gj.png
https://i.imgur.com/K0efjTv.png
https://www.youtube.com/watch?v=oZiaRA0q150
--- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.24.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1583449547.A.696.html

03/06 08:01, 4年前 , 1F
原來愛麗絲英文發音這麽破,還有桃華有兩張是常駐這麽
03/06 08:01, 1F

03/06 08:01, 4年前 , 2F
嗆好嗎
03/06 08:01, 2F

03/06 09:14, 4年前 , 3F
我比較關心誰要負責當5.0的先鋒
03/06 09:14, 3F

03/06 09:15, 4年前 , 4F
(記得咪哭和蘭子都當過先鋒)
03/06 09:15, 4F

03/06 10:25, 4年前 , 5F
卯月是4.0先鋒
03/06 10:25, 5F

03/06 10:56, 4年前 , 6F
3.0好像是嫁凜
03/06 10:56, 6F

03/06 11:13, 4年前 , 7F
兩個發音差這麼多www
03/06 11:13, 7F

03/06 11:14, 4年前 , 8F
對 我也覺得奇怪,水是怎麼變柳橙的..
03/06 11:14, 8F

03/06 11:15, 4年前 , 9F
只是因為看她小空姐就自主升級了吧...
03/06 11:15, 9F

03/06 13:46, 4年前 , 10F
我覺得是空姐因為機艙吵雜(飛機聲)聽不清所以用經驗和
03/06 13:46, 10F

03/06 13:46, 4年前 , 11F
嘴形判斷的吧?以前遇過這樣點錯的
03/06 13:46, 11F

03/06 13:52, 4年前 , 12F
應該要p Notorious B.I.G
03/06 13:52, 12F

03/06 14:16, 4年前 , 13F
03/06 14:16, 13F

03/06 17:01, 4年前 , 14F
噁心
03/06 17:01, 14F

03/06 19:18, 4年前 , 15F
樓上不要自我介紹了
03/06 19:18, 15F
文章代碼(AID): #1UOONBQM (IdolMaster)