[翻譯] 同人漫畫-疲累感滿溢而出

看板IdolMaster作者 (吹雪本命!)時間4年前 (2019/11/27 23:05), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 10人參與, 4年前最新討論串1/1
しゅがはです。 砂糖哈爹斯 小野中彰大(@onnkakhr) 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 https://twitter.com/onnkakhr/status/1198912765890445312 https://fubukitranslate.tw/2019/sugar-tired https://i.imgur.com/NLRPb3F.jpg
https://i.imgur.com/9WFR8w1.png
砂糖心妳 到底是身體累還是心累( 不管是疲累感還是絕望感 都是滿滿的 --- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.130.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1574867120.A.273.html

11/27 23:17, 4年前 , 1F
那款洗衣膠囊 照這量她大概要清水洗三次...
11/27 23:17, 1F

11/27 23:24, 4年前 , 2F
不是應該泡泡先滿出來嗎?
11/27 23:24, 2F

11/27 23:25, 4年前 , 3F
原來是洗衣膠囊的廣告 難怪看不懂(X
11/27 23:25, 3F

11/28 00:08, 4年前 , 4F
砂糖心累
11/28 00:08, 4F

11/28 00:13, 4年前 , 5F
50倍濃縮 滿溢而出
11/28 00:13, 5F

11/28 08:42, 4年前 , 6F
有砂糖有推
11/28 08:42, 6F

11/28 12:40, 4年前 , 7F
沒用過洗衣膠囊,沒拆封可以用嗎?
11/28 12:40, 7F

11/28 12:42, 4年前 , 8F
它那層薄膜是可溶的
11/28 12:42, 8F

11/28 13:12, 4年前 , 9F
莫非這裡有人有用過?好用嗎?
11/28 13:12, 9F

11/28 14:16, 4年前 , 10F
有用過啊 10月時被丟到美國出差 臨時買洗衣用品就買這個
11/28 14:16, 10F

11/28 14:16, 4年前 , 11F
這就是懶人包幫你把各種洗衣用劑調好比例做成一顆球而已
11/28 14:16, 11F

11/28 14:57, 4年前 , 12F
我家裡都用這個 就方便 洗衣就直接一球丟下去
11/28 14:57, 12F

11/28 16:31, 4年前 , 13F
租屋用公共洗衣機很方便啦 不用拿整罐洗衣精 抓一顆就好
11/28 16:31, 13F

12/03 16:45, 4年前 , 14F
第一次看到這種東西
12/03 16:45, 14F
文章代碼(AID): #1Ttf2m9p (IdolMaster)