[SC] Ambitious eve(Game size ver.) 歌詞翻譯

看板IdolMaster作者 (醬爆)時間5年前 (2019/03/30 08:14), 5年前編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
Ambitious Eve 作詞:真崎エリカ 作曲:山田智和 編曲:住谷翔平 歌:シャイニーカラーズ 搭配服用&歌詞出處:https://www.nicovideo.jp/watch/sm34846651 どこまでいけるの 眺めてた doko made ikeru no nagameteta 眺望著 究竟能抵達何處 空に飛び込んだ あの日から sorani tobikonda anohikara 自翱翔在空中的那一天起 高鳴ってる(ざわめいてる) takanatteru (zawameiteru) 心鼓動著(靜不下心) ココロの光は消えてない ほら 消えない kokoro no hikari ha kietenai hora kienai 胸中的光仍未熄滅 看 不會消失 俯いてたら (寄り添ってるよ) utumuitetara (yorisotteruyo) 一俯瞰變發現 (靠過來了) 声と思いが (となりにいるよ) koe to omoi ga (tonari ni iru yo) 聲援與關愛 (就在身旁) 精一杯ぐっと羽ばたけ! seippai gutto habatake 奮力一振 展翅高飛 夢まで yume made 直奔夢想 トキメキのまま(私のまま) tokimeki no mama (watashi no mama) 懷著悸動 (本著初心) 叶えてみよう kanaete miyou 嘗試實現 イメージの中(未来の中) imeji no naka (mirai no naka) 在抱負中 (在未來中) 急ごう 君と(Go) isogou kimi to 與你一起 加快腳步 この翼で(次のそらへ) kono tubasa de (tugi no sora he) 以此羽翼 (往下一片天空) すごしつづ sugoshi tudu 一點點地 近づいて来た(そうでしょう) kikaduitekita (sou deshou) 靠近了 (沒錯吧) だから言えるよ(そうだよ) dakara ieru yo (soudayo) 因此能確信 (沒錯) 今「Ambitious eve」だって! ima 「Ambitious eve」 datte 此刻即為「Ambitious eve」 自分のことも(君のこともね) jibun no koto mo (kimi no koto mo ne) 關於自己 (以及關於你) わかりかけたら(空色のように) wakarikaketara (sorairo no youni) 漸漸地理解 (天藍一般) どんどん新しさに 向かうよ dondon atarashisani mukau yo 不斷地面對嶄新的挑戰 そう夢まで! sou yumemade 直到夢想到手! トキメキのまま(私のまま) tokimeki no mama (watashi no mama) 懷著悸動 (本著初心) 叶えてみよう kanaete miyou 嘗試實現 イメージの中(未来の中) imeji no naka (mirai no naka) 在抱負中 (在未來中) 急ごう 君と(Go) isogou kimi to 與你一起 加快腳步 この翼で(次のそらへ) kono tubasa de (tugi no sora he) 以此羽翼 (往下一片天空) すごしつづ sugoshi tuzu 一點點地 近づきていく(そうでしょう) tikadukiteiku (soudeshou) 靠近著 (沒錯吧) だから言えるよ(そうだよ) dakaraieru yo (soudayo) 因此能確信 (沒錯) 今まさに(ドキドキの) ima masani (dokidoki no) 現在正是 (令人雀躍的) 「Ambitious eve」なんだ! 「Ambitious eve」 nanda 「Ambitious eve」! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 162.211.34.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1553904840.A.960.html ※ 編輯: poki2345 (162.211.34.101), 03/30/2019 08:14:25 ※ 編輯: poki2345 (162.211.34.101), 03/30/2019 08:26:06

03/30 09:11, 5年前 , 1F
首推
03/30 09:11, 1F

03/30 09:22, 5年前 , 2F
03/30 09:22, 2F

03/30 09:29, 5年前 , 3F
好聽
03/30 09:29, 3F

03/30 18:01, 5年前 , 4F
推推
03/30 18:01, 4F
文章代碼(AID): #1SdhJ8bW (IdolMaster)