[翻譯] スパイスパラダイス (Game ver.)

看板IdolMaster作者 (海關P)時間5年前 (2019/01/21 16:31), 5年前編輯推噓15(1502)
留言17則, 13人參與, 5年前最新討論串1/1
スパイスパラダイス (Spice Paradise) Vocals: ポジティブパッション (POSITIVE PASSION) 本田未央(CV:原紗友里) 日野茜(CV:赤崎千夏) 高森藍子(CV:金子有希) 作詞.作曲.編曲:宮崎誠 ▼ CGSS版 https://youtu.be/psVcZEabB5M
▼ 日清版 https://youtu.be/1uRAX4mVc5M
スパイスパラダイス ラララ ラララ イェイイェイイェ ラララ ラララ カモーン!! Spice Paradise LaLaLa LaLaLa YeahYeahYeah LaLaLa LaLaLa Come on!! 調子はどう?そこそこな感じ↓ 足りてないのニコニコリアンダー だったらいっそ全部まとめてぐるぐる!!(We can!!) 近況如何? 還過得去的感覺↓ 光是這樣還不夠的微笑芫荽 這樣的話乾脆將全部混在一起 拌啊拌!! (We can!!) 扉開け(スパイス!!スパイス!!) 愛を注入(スパイス!!スパイス!!) 君のハートかき混ぜちゃお そしたらきっと楽しい時間の出来上がり!! 打開大門 (Spice!! Spice!!) 注入愛情 (Spice!! Spice!!) 將你的內心也一起攪拌 如此一來 一定能料理出美好的時光!! Don’t stopです でも焦り What?(ノーセンキュー) スローライフでLet’s get the chance(フー!!) 心豊かに 5、4、3、2、1(イェー!!) Don’t stop 但是等不及 What? (No Thank You) 悠閒生活地 Let’s get the chance (Fu~!!) 心靈充裕的 5、4、3、2、1 (Yeah!!) スパイス効かせて頑張りまっしょい!! 未来は無限のタカラモノ 一歩ずつ一歩ずつ さあ胸張って前を向いて行きましょい!! 讓調味發揮效果努力加油吧!! 未來將會是無限的寶物 一步接一步 一步一腳印 來吧抬頭挺胸向前邁進吧!! スパイス感じて張り切りまっしょい!!(わっしょい!!) 想いは未来をカエルモノ(よっしゃー!!) 少しずつ少しずつでいい 楽しんで自信持ってアゲてきましょい!!(イェー!!) 感受著香料幹勁十足地上吧!! (Wasshoi!!) 這份思念將能改變未來 (好耶!!) 一步接一步 一步一腳印 愉快地拿出自信好好HIGH一場吧!! (Yeah!) みんなの願いを叶えるパラダイス(おいーす!!) 最高のポジティブを届けるよ クミン!ターメリック!レットチリ! 實現大家美夢的美妙天堂 (Oisu!!) 帶給你最棒的正向能量呦 孜然! 薑黃! 紅椒! スパイスをアナタに ポジティブをアナタに スパイスパラダイス フー! 將香辣刺激帶給你 積極正面也傳達給你 Spice Paradise Fu! ===============分隔線=============== 餓 應景跟著買了幾盒來嗑 https://i.imgur.com/8EzRduC.jpg
然後不意外歌詞和日清有關的都被拿掉了 Translate: 蛋頭, HAIJIN, 海關P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.98.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1548059498.A.3C6.html ※ 編輯: SaintCinq (36.231.98.183), 01/21/2019 16:32:37

01/21 16:35, 5年前 , 1F
還我ジャスティス!
01/21 16:35, 1F
說好像ジャスティス也是日清的廣告詞所以也沒了 ※ 編輯: SaintCinq (36.231.98.183), 01/21/2019 16:44:36

01/21 16:44, 5年前 , 2F
看過原版覺得遊戲的運鏡不夠動感R
01/21 16:44, 2F

01/21 16:50, 5年前 , 3F
有版權的通通拔掉~
01/21 16:50, 3F

01/21 17:18, 5年前 , 4F
佞心咔勒美西
01/21 17:18, 4F

01/21 17:21, 5年前 , 5F
嗚嗚版權方面為啥不能合作 我也喜歡原版運鏡w
01/21 17:21, 5F

01/21 18:42, 5年前 , 6F
有點失望 原版的超神
01/21 18:42, 6F

01/21 18:56, 5年前 , 7F
原曲太強大了
01/21 18:56, 7F

01/21 21:32, 5年前 , 8F
原曲真的強大太多 囧
01/21 21:32, 8F

01/21 21:53, 5年前 , 9F
大人的因素55555 原版真的很神
01/21 21:53, 9F

01/22 02:34, 5年前 , 10F
現在看不到原版的樣子 QQ
01/22 02:34, 10F

01/22 02:46, 5年前 , 11F
https://nico.ms/sm33811182 原版是說這個??
01/22 02:46, 11F

01/22 09:17, 5年前 , 12F
原版>x 日清版>o
01/22 09:17, 12F

01/22 15:22, 5年前 , 13F
原來nico還有 我找水管已經看不到了
01/22 15:22, 13F

01/23 00:45, 5年前 , 14F
其實不跟日清版比較的話這次mv其實蠻不錯的
01/23 00:45, 14F

01/23 01:35, 5年前 , 15F
CG跟即時3D本來就不能比啦,只是少了ジャスティス能喊
01/23 01:35, 15F

01/23 01:35, 5年前 , 16F
就感覺好像差了一味
01/23 01:35, 16F

01/23 16:03, 5年前 , 17F
還有少了後面的怪人XD
01/23 16:03, 17F
※ 編輯: SaintCinq (36.231.100.168), 01/29/2019 00:52:05
文章代碼(AID): #1SHODgF6 (IdolMaster)