[分享] Shiny Numbers 第四回

看板IdolMaster作者時間7年前 (2016/08/04 23:46), 7年前編輯推噓19(1900)
留言19則, 18人參與, 最新討論串1/1
耶,是翻譯~ ゲーム内ラジオ番組-シャイニーナンバーズ 第四回 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29339743 https://youtu.be/sjOsunMnHzc
-- 乃々:啊、開始了....無、無理...無理....要當主持人,對森久保我來說無ー理ー :等..,乃々,先從桌子下方出來吧。廣播我也會幫忙的 乃々:這裡是我的...避ー難ー所ー(サンクチュアリ, Sanctuary) :別說跟蘭子和飛鳥一樣的話,大家都在等你喔 乃々:讓你們等著,真的是很抱歉,可以的話,凛你就一個人開始吧... :你在說什麼啊!很多人都為了聽乃々的聲音而等著喔。乃々你不說話的話,這下要怎   麼辦啊。來,出來吧。 乃々:嗚....啊....(從桌子下出來坐好) 乃々:那、那個,森久保我不擅長談話...不...不只是不擅長,甚至是一談話靈魂就會消    失的等級...所以我開口的話,會讓大家失望的... 為了讓給我加油的人們不會失望...就這樣回去的話... :給乃々加油的人有這麼多,回去的話會很不禮貌的喔。 要回去之前,其碼先道個謝吧。 乃々:的確...對這樣的乃々加油的人....有這麼多,不道謝的話好像也說不過去。 :沒錯喔,先道個謝,然後來讀第一封信,總之先努力做到這樣吧。 乃々:我了解了...嘛,反正收錄沒結束的話也不會讓我回去的... 森久保我會試著做看看的 :恩,我也會陪你到最後的 乃々:是,凛,還請你多幫忙了。那麼...嗯...(翻開台本) =節目開始的配樂= 乃々:各位聽眾,你們好,現在是廣播Shiny Numbers的時間, 第四周的主持人是我森久保乃々。 那個,如果中途聽不下去要關掉也是可以的...我會說到到最後的...大概。 =第一節開始的配樂= 乃々:雖、雖然已經開始了...恩,一開始是Shiny Numbers聽眾來信的單元, 這是個介紹各位聽眾所寄來的信,一邊談話的單元。 然後為了拯救不成材的我,這次節目特別邀請了來賓。 :是,來賓的渋谷凛。為了讓乃々能努力到最後,我也會幫忙的,請多多指教 乃々:那麼,是聽眾的來信 :很厲害喔,給乃々的信來了好多 乃々:啊...謝謝你們,那個,雖然很高興,但要是信一直都沒來的話,或許能不用說話 就好囉,我是這麼想的... :你在說什麼呢,那麼我來讀囉,乃々你來回答喔 :那麼第一封信,聽眾ゆこ的來信, 森久保乃々,總選舉第四位,CD出道決定,Shiny Numbers發布,恭喜你。 看,是在說恭喜喔 乃々:啊、謝謝你。 :對乃々的提問,關於這次總選舉的感想, 以及跟卯月、楓、三船、芳乃在一起的CD出道感想,請告訴我們;這樣的來信內容 先從總選舉的結果開始吧,如何? 乃々:看到結果的時候,還在想「這是在開什麼玩笑啊」.... 然後現在就跟被拖出去吊起來的森林動物一樣,那樣的感覺... :耶!恩...?覺得不高興嗎? 乃々:那個...是該怎麼接受才好呢?對森久保我來說,是個承受不起的名次.... :恩...我覺得別想太複雜會比較好,剛剛不也有講嘛? 「對給我加油的人不得不道個謝」把這樣的心情傳達出去不就好了嗎 乃々:嗚...是....恩,給森久保加油,謝謝...你們, 森久保我肯定是...不管拿了第幾名...依舊是森久保..., 即使如此,可以的話,能繼續為我加油,我會很高興的...或許。 :呵呵,像是森久保會說的話呢。那麼跟卯月四人在一起的CD出道心得呢? 乃々:無ー理ー :真是的...有什麼無理的呢? 乃々:因為大家都閃亮閃亮的,森久保我如果在裡面的話, 就會跟洗沾有顏料的筆的髒水一樣,出現大理石紋的 :不不...不只是乃々,這次的成員該說很有個性嘛?....別在意不就好了嗎? 乃々:是這樣的嗎?不過,還是想盡可能的消除存在感,跟空氣一樣.... :空氣有著重要地位的喔,乃々,你想想,沒有的話可是不能活的喔。 乃々:嗚...不是那樣的...凛....捉弄人啦.... :呵呵,那麼,在聽了乃々的熱忱後,下一封來信 :聽眾もちもち的來信,對森久保乃々的提問, 「當偶像真是太好了」有這麼覺得的時候嗎?還有那是什麼時候呢? 乃々醬如果偶像能當得高興的話,我也會很高興。 乃々:啊嗚.... :真是溫柔的來信呢, 其他還有さてとな、いくしあ等很多人有「當偶像真是太好了」的事是?的提問。 太好了呢,乃々。 乃々:是...真是太好了的事...太好了的事...阿嗚.....因為工作,好害羞、好想躲起來 、好想回去....森久保我很樸素、軟弱、沒用的人,喜歡待在角落和後面, 一整個不適合偶像活動.... :喔... 乃々:可是,那樣待在角落的樸素森久保竟然有人要看, 當偶像以來第一次...額...那就是「真是太好了」的事吧...或許。 嗚...好害羞 :我想乃々的想法,傳達出去了喔。 呵呵,一直說著想回去,卻做著做著高興起來了呢。 乃々:那、那是誤解ー :好,繼續向前囉 :聽眾もります的來信,乃々醬常待在桌子下,那麼在桌下的感覺是如何呢? 真的很在意,請告訴我們。 乃々:覺得平靜,在桌子下面三角座(體育座)的話,不用跟其他人眼神交會就能渡過。 :是那樣啊,不會覺得窄嗎? 乃々:窄才好啊! :這樣啊~其他跟桌子關連的提問,來了很多呢 :ちりごり的來信,想知道你怎麼看桌子下的夥伴輝子和まゆ,會說著什麼樣的話? 在桌下以外的時後也會有交流嗎? 乃々:啊...是這樣啊,因為大家都在同一張桌子下所以會互相禮讓,輝子在桌子下培育 香菇會有適當的濕氣,很舒服,個性上也很類似,是同夥。まゆ在的話,就會有很 香的氣味呢,但性格上跟我完全不同,出了桌子後明明那麼亮麗,為什麼要來桌下 ....但是,兩個人都對森久保我很溫柔,是很喜歡....額....但是,出了桌下的話 ,因為森久保我說不了話,所以桌下以外的交流...就不怎麼.... :不可思議的友情呢...那麼,下一封是最後的提問 :聽眾うちむら的來信,對森久保的提問, 在Shiny Numbers的成員中,兩個人一起去吃飯的話,能跟誰去呢?這樣的內容, 會怎麼做呢? 乃々:無ー理ー 乃々:跟誰都無法目光交會,說話也沒辦法 :是這樣?我想卯月的話,會聊很多話喔 乃々:無理,會被笑臉淨化消滅的。 :楓和美優是大人的說 乃々:無理,會被兩人的光暈燒成灰磨成粉的 :芳乃呢? 乃々:果然還是無理,要說是神聖嗎?因為是聖屬性,森久保我會在一瞬間整個被消滅的 :不管跟誰吃飯,到最後都會消失的啊 乃々:是.... 乃々:那個....在大家吃飯的店裡角落待著的話,或許能活得下去... :嘛,試著慢慢習慣的話,或許也不錯呢 :不過,反而跟我講了相當長的時間,沒問題嗎? 乃々:啊,恩,因為麥克風把視線給擋住了,意外的沒問題... :呵呵,這樣啊,那太好了。 :那麼,時間差不多了呢,還有其他很多信被送來了呢,各位,真的很謝謝你們 乃々:謝謝各位,恩,以上就是Shiny Numbers聽眾來信的單元。 =第二節配樂響起= 乃々:Numbers Ranking(多拉A夢拿道具出來的語調) 乃々:這個單元是主持人以排名的形式來回答題目的樣子... :那麼,來抽選題目吧。來,抽選箱 乃々:那個....姆..... :加嘎加嘎...不做嗎? 乃々:耶!?額....加嘎加嘎....醬!抽出來了 :題目是什麼呢? :恩...用總選舉排名來即興作詩 乃々:這、這是什麼意思啊! :使用總選舉排名上位五人的姓名頭文字,以即興的方式作詩,這樣。 活用答題形式的方法呢。聽眾あゆみとおる的點子 乃々:即興作詩什麼的,可沒聽過啊...森久保我...做不出那種事啊... :阿勒?興趣是作詩,在個人介紹也有寫耶 乃々:興趣就只是興趣,並沒有很擅長.... 不想再繼續對各位造成困擾了,所以能放著不理的話我會很高興的... :不不,難得有機會,來做做看吧!我也想聽聽乃々作的詩 乃々:無ー理ー =叭、叭叭叭叭叭= :Staff的指示過來了,「即興作詩無理的話,那就要叫你公開詩詞筆記了喔!」 乃々:噫ー噫ー無理無理無理無理無理還是森久保的.... :竟然能發出這麼大的聲音!有詩詞筆記啊,那很厲害呢! 乃々:才不厲害,根本不厲害,把詩詞筆記公開,這才是公開處刑.... 要做到那種地步的話...嗚...即興作詩還... :喔,要來作了啊!要思考時間嗎(シンキングタイム)乃々:嗚....想太久的話,期待會提高的....我說...我會說的,說完的話就讓我回去 :那麼,來說說看吧!首先是第一,島村卯月的「し」 乃々:姆....在白色的光包圍下(白い光に包まれて) :第二,高垣楓的「た」 乃々:大聲的高聲歌唱吧(高らかに歌い上げましょう) :第三位,三船美優的「み」 乃々:燦爛的笑容和(瑞々しい笑顔と) :第四位,森久保乃々的「も」 乃々:も、も...燃燒的勇氣給你(燃える勇気をあなたに) :第五位,依田芳乃的「よ」 乃々:よ...由四個人送來...森久保以外的....(四人が届けます...森久保以外の...) :懊...到剛剛感覺都還不錯的說,那邊給他全員五個人送來吧 乃々:よ、我想不到よ要怎麼說.... :恩....「跟四個人一起送來」(四人と一緒に届けます)這樣不就好了嗎 乃々:阿....要森久保我說那種無法想像的事無理...但是,合得上耶。 凛,你不也有作詩的才能嗎? :恩?我嗎? 乃々:是...可以的話,試著寫寫看? :耶?很困難耶...啊!那麼一起寫如何? 乃々:耶!姆...無理...跟朋友一起寫詩...太過憧憬了...會好害羞的.... :這樣啊,嘛,有意願的話,就來邀我吧!那麼,從頭開始再唸一次 乃々:是...要開始了 乃々:在白色的光包圍下 大聲的高聲歌唱吧 燦爛的笑容和 燃燒的勇氣給你 跟四個人一起送來 白い光に包まれて 高らかに歌い上げましょう 瑞々しい笑顔と 燃える勇気をあなたに 四人と一緒に届けます -森久保乃々 :拍手拍手拍手~ :恩,不錯呢!就是這個樣子,以排名的方式,乃々把詩呈現出來了!如何?感想? 乃々:那個...好害羞...森久保我的詩... :有相當多的點播喔,看來大家都很想聽呢,之後也一個一個地作出來的話? 乃々:喘...但是...已經無理了....森久保我言語的泉源乾枯了 :在乃々無精打采的時候,以上就是Numbers Ranking的單元 =結尾的BGM= :那麼,離別的時間到來了,是結尾的時候。 乃々:太好了!終於要結束了 :很努力呢,我跟乃々聊了這麼久或許是第一次呢 乃々:森久保我人生中講了這麼長的話,也是第一次.... :我想接下來會越來越忙碌喔,會有說更多話的時候 乃々:嗚....無~理~ :那麼,就是這樣,節目就到此為止 :今天的Shiny Numbers,是由來賓的渋谷凛和... 乃々:主持人的森久保乃々所呈現,聽到最後的人,我想應該是沒有才對.... :有啦,放心吧!恩,次回的主持人是? 乃々:恩...下週是依田芳乃...聖屬性.... :芳乃大概也是第一次做廣播,希望大家能給他加油 :那麼,乃々,最後能做個結束嗎? 乃々:啊!是...結尾的台詞...是我所憧憬的話, 大家之後也要一直一直,像在閃亮亮的魔法包圍下一樣... :預ー備,掰掰~(啊!) 乃々:掰掰.... :呵呵 -- 就是這樣子,等哪天フリルドスクエア四人聲帶還是鼓膜實裝,我們再相會吧~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.8.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1470325575.A.63A.html

08/04 23:48, , 1F
凛ママ~
08/04 23:48, 1F

08/04 23:55, , 2F
む~~りぃ~~
08/04 23:55, 2F

08/04 23:55, , 3F
推,話說翔子是輝子喔
08/04 23:55, 3F
耶!變換錯誤了,謝謝指正 ※ 編輯: metalfinally (220.143.8.139), 08/04/2016 23:58:50

08/04 23:57, , 4F
其實她吐槽滿點,很有趣的阿
08/04 23:57, 4F

08/04 23:58, , 5F
翔子(x) 輝子(o)
08/04 23:58, 5F

08/05 00:14, , 6F
凛ママ...
08/05 00:14, 6F

08/05 00:16, , 7F
桌下愉快的夥伴wwwwwww
08/05 00:16, 7F

08/05 00:37, , 8F
很妙的一回
08/05 00:37, 8F

08/05 01:30, , 9F
期待翻譯很久了w
08/05 01:30, 9F

08/05 01:39, , 10F
感謝翻譯 好讚XD
08/05 01:39, 10F

08/05 02:12, , 11F
感激涕零 我已經當背景音樂loop快一周了
08/05 02:12, 11F

08/05 02:45, , 12F
跟著翻譯聽完再感謝一次 坐等我家ぼののSSR QQ
08/05 02:45, 12F

08/05 02:55, , 13F
推推
08/05 02:55, 13F

08/05 03:44, , 14F
感激不盡 一直很期待這回的翻譯xD
08/05 03:44, 14F

08/05 04:29, , 15F
む~~りぃ~~む~~りぃ~~
08/05 04:29, 15F

08/05 06:35, , 16F
むりくぼう
08/05 06:35, 16F

08/05 09:27, , 17F
太好了 有人翻了XD
08/05 09:27, 17F

08/05 11:25, , 18F
推翻譯 乃乃的むり謎之毒性
08/05 11:25, 18F

08/05 13:09, , 19F
推 乃乃超有趣的w
08/05 13:09, 19F
文章代碼(AID): #1NesD7Ow (IdolMaster)