[CGSS] Memories歌詞翻譯

看板IdolMaster作者 (cys2113)時間7年前 (2016/08/03 22:57), 7年前編輯推噓24(2402)
留言26則, 22人參與, 最新討論串1/1
感謝綠膿大大支援上色 新田美波(CV:洲崎綾)&アナスタシア(CV:上坂すみれ) 独りよがりの冷たい雨に打たれながら 被只顧自己冰冷的雨打在我身上 束の間に変わってゆく 色  香り そしてあなたの笑顔 在瞬間之內改變的 顏色 香氣 還有你的笑顏 繰り返される時間(とき)の中で溢れ始める 在往復的時間中開始滿溢而出 すべて消えてしまわないように 希望不會全部消失 夕闇の先  光る星たち  儚い夜ぜんぶ搦ませ 夕闇的前頭 發光的星星們 將夢幻的夜晚全部約束 心細さを感じる 感到心中的寂寞 「さよならだね」って最後の言葉 「再見了呢」這最後的話語 耳に残るから  痛いよ 還殘留在耳中 好痛啊 今も 愛しているから 因為 現在還愛著你 寂しい羽を重ねて もう明日を夢見てるの 寂寞的羽毛重疊著 已經夢想著明天 ハローグッバイ 振り向かないように hello goodbye 希望不會再回頭了 新しい季節 過ぎ去った日を胸にしまい 新的季節 將過去的日子收在心裡 浮かんでは消えてゆくの あなたの笑顔すべて雲のように 漂浮著然後消失了 你的笑容全部像是雲一般 私の髪が伸びる頃に涙は乾き 我的頭髮長長時我的淚也會乾 傷ついた心にも優しい風が吹くから 因為溫柔的風吹著我受傷的心 強くなりたい 私らしく歩き始める 想要變的堅強 用像自己的作風開始前行 会いたい気持ち隠して 隱藏想要見你的心情 目に見えるものすべて変わっても 就算眼底看見的東西全部變了 眩しく輝くの 変わらない心に誓って 向閃耀耀眼的 不會變的心發誓 小さく手をふったさよなら抱き 擁抱著揮著小手的道別 あなたのために流す涙はもうここにはない 為你留的淚已經不在這裡 「さよならだね」って最後の言葉 「再見了呢」這最後的話語 まだ胸に残る でも今はもう 還殘留在心中 可是現在已經 遠い日のメモリー 是遙遠的日子的memory 空に光る消えそうな星たち  まるで私みたいね 在空中發光像是要消失一般的星星們 簡直就像是我呢 ハローグッバイ 綺麗に輝くの hello goodbye 美麗的閃耀著 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.78.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1470236239.A.29D.html ※ 編輯: cys2113 (114.43.78.133), 08/03/2016 22:58:33

08/03 23:00, , 1F
呀啊啊啊感謝翻譯
08/03 23:00, 1F

08/03 23:02, , 2F
先推
08/03 23:02, 2F

08/03 23:24, , 3F
LL大法好
08/03 23:24, 3F

08/03 23:56, , 4F
08/03 23:56, 4F

08/03 23:56, , 5F
スパスィーバ!
08/03 23:56, 5F

08/04 00:00, , 6F
LL大法好
08/04 00:00, 6F

08/04 00:02, , 7F
支持 新田ーニャ 配對
08/04 00:02, 7F

08/04 00:16, , 8F
\Love Laika/
08/04 00:16, 8F

08/04 01:55, , 9F
真人擦窗曲
08/04 01:55, 9F

08/04 02:07, , 10F
擦窗www
08/04 02:07, 10F

08/04 08:48, , 11F
看了MV才懂什麼是擦窗www
08/04 08:48, 11F

08/04 08:54, , 12F
擦窗wwwww
08/04 08:54, 12F

08/04 09:21, , 13F
看到擦窗兩個字秒懂的我怎麼了...
08/04 09:21, 13F

08/04 09:34, , 14F
有美波有推,\Love Laika/
08/04 09:34, 14F

08/04 10:00, , 15F
很喜歡這首 推
08/04 10:00, 15F

08/04 10:05, , 16F
這首好聽 可是有個地方莫名會爆....
08/04 10:05, 16F

08/04 10:06, , 17F
擦你老wwwww擦你老木!
08/04 10:06, 17F

08/04 10:06, , 18F
跳過一兩次FC 然後就常常爆在那....
08/04 10:06, 18F

08/04 11:45, , 19F
\LL/\LL/\LL/\LL/\LL/
08/04 11:45, 19F

08/04 11:58, , 20F
所以擦窗是什麼意思
08/04 11:58, 20F

08/04 12:16, , 21F
去看LIVE的演出
08/04 12:16, 21F

08/04 12:34, , 22F
08/04 12:34, 22F

08/04 12:37, , 23F
不過還是ヴィーナスシンドローム 擦得比較勤
08/04 12:37, 23F

08/04 14:15, , 24F
會爆的地方大概就是131、131那邊吧
08/04 14:15, 24F

08/04 16:04, , 25F
神曲~~
08/04 16:04, 25F

08/05 19:16, , 26F
(づ′・ω・)づ 謝翻譯 好讚
08/05 19:16, 26F
文章代碼(AID): #1NeWPFAT (IdolMaster)