[社群] 210623-26 奈子 SNS更新

看板IZONE作者 (vic)時間2年前 (2021/06/26 21:06), 2年前編輯推噓6(606)
留言12則, 5人參與, 2年前最新討論串1/1
0623 Instagram限動更新 ※日文 工作結束了 ※韓文 下班~~~ https://i.imgur.com/jPICAwU.mp4 Pikkoro 生日快樂 https://i.imgur.com/t3KeEnt.jpg
排練過程中 其實就有點想哭 不過我忍住了 在小櫻看到前 先把眼淚擦乾了 #Sakunoki https://i.imgur.com/pADg87w.jpg
Twitter 更新 媽媽 https://twitter.com/nako_yabuki_75/status/1407588843159621634 指原莉乃Twitter https://twitter.com/345__chan/status/1407587396409970694 不是我生的話是做不出這種表情的呀 https://i.imgur.com/2BNWXHa.jpg
https://i.imgur.com/iVT6RWd.jpg
※底下 指:那個時候肚子真的好痛 奈:那個時候謝謝你,媽媽 (感謝gucciin5566 & eesu 大大的翻譯) ------------------------------------------------ 0624 Twitter 更新 https://twitter.com/nako_yabuki_75/status/1408016784859418626 明天21點開始在SHOWROOM現場直播! 請您務必來看看 https://twitter.com/nako_yabuki_75/status/1407897220125392900 染了頭髮 https://i.imgur.com/NRKqcZK.jpg
Instagram限動更新 ※日文 表演曲目 ※韓文 表演曲目 哈哈哈哈哈 生誕祭好緊張啊 https://i.imgur.com/dcOgz8a.jpg
------------------------------------------------ 0625 Instagram限動更新 練習中~ https://i.imgur.com/pL4FFEn.mp4 ------------------------------------------------ 0626 Instagram限動更新 更衣區有被布置 生誕祭我會加油的 https://i.imgur.com/SCd3WWB.jpg
Twitter 更新 https://twitter.com/nako_yabuki_75/status/1408752117410516994 今天是20歲的生日慶祝活動! 度過了非常有趣和快樂的時光 收到了很多祝福 非常感謝你們 https://i.imgur.com/8uGKkEN.jpg
https://i.imgur.com/sRZs812.jpg
https://i.imgur.com/6ZnnDQT.jpg
------------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.179.172 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1624712809.A.1B8.html ※ 編輯: louisc123 (49.159.179.172 臺灣), 06/26/2021 21:07:32

06/26 22:20, 2年前 , 1F
奈子~~
06/26 22:20, 1F

06/26 23:25, 2年前 , 2F
再次20歲生日快樂 也推差9歲的母女XD
06/26 23:25, 2F

06/26 23:26, 2年前 , 3F
母女的對話超搞笑 XDD
06/26 23:26, 3F

06/26 23:35, 2年前 , 4F
不需要有小孩才會有這種表情 這句翻譯怪怪的
06/26 23:35, 4F

06/26 23:37, 2年前 , 5F

06/26 23:40, 2年前 , 6F
指原:沒生下來就做不出這個表情呀 奈子:媽媽
06/26 23:40, 6F

06/26 23:41, 2年前 , 7F
指原:那個時候肚子真的好痛 奈子:那個時候真的謝
06/26 23:41, 7F

06/26 23:41, 2年前 , 8F
謝你,媽媽
06/26 23:41, 8F
當時考慮"沒生過也能有"還是"生過才會有"哪個比較對 沒注意到有後續 感謝提醒~ ※ 編輯: louisc123 (49.159.179.172 臺灣), 06/26/2021 23:50:58

06/27 00:41, 2年前 , 9F
其實我上面也沒翻好,重看後感覺誤解了原義
06/27 00:41, 9F

06/27 00:46, 2年前 , 10F
指原應該是說自己的表情看起來像不生下奈子不行
06/27 00:46, 10F

06/27 01:28, 2年前 , 11F
「不是我生的話是做不出這種表情的呀」
06/27 01:28, 11F

06/27 02:07, 2年前 , 12F
推樓上,語感上沒錯。
06/27 02:07, 12F
喔喔喔 意思又更棒了 感謝二位大大 ※ 編輯: louisc123 (49.159.179.172 臺灣), 06/27/2021 02:15:55 ※ 編輯: louisc123 (49.159.179.172 臺灣), 06/27/2021 13:06:15
文章代碼(AID): #1WroPf6u (IZONE)