[LIVE] 200923 Bayfm 今夜、櫻花樹下 #171

看板IZONE作者 (Drafirzen)時間3年前 (2020/09/23 22:04), 3年前編輯推噓16(16025)
留言41則, 6人參與, 3年前最新討論串1/1
節目官網 http://web.bayfm.jp/saku/ (會有放送後記及預告等資訊) 節目時間 每週三 23:00-23:30(台灣時間) 參與成員 咲良(DJ) 收聽網址 1.http://radiko.jp/#!/live/BAYFM78 (官方) (需先裝chrome擴充-Rajiko https://reurl.cc/ER2e1 才能收聽) 2.https://live.bilibili.com/21677153(B站,有同步中翻) 3.https://www.twitch.tv/suomynonakr(韓飯台,不一定直播) 未刪減紀錄檔網址 https://www.bayfm.co.jp/ip/ (每週三節目結束不久後更新至最新一集) IZ*ONE日一專〔Twelve〕歌曲在今夜、咲良の木の下中的已知公開\宣傳日程: #171 9/23《Beware》(主打) #172 9/30《Fiesta》日文版(櫻花翻譯歌詞) #173 10/7《Yummy Summer》(櫻花作詞作曲) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.18.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1600869852.A.AC1.html

09/23 22:07, 3年前 , 1F
手機發文的關係標題不太一樣 之後再改過來~
09/23 22:07, 1F

09/23 22:52, 3年前 , 2F
09/23 22:52, 2F

09/23 22:55, 3年前 , 3F
推推
09/23 22:55, 3F

09/23 22:59, 3年前 , 4F
推推
09/23 22:59, 4F

09/23 23:01, 3年前 , 5F
beware再28天發售~
09/23 23:01, 5F

09/23 23:02, 3年前 , 6F
9月20日收錄的~ 說IZ*ONE CHU真的超超超有趣請大家
09/23 23:02, 6F

09/23 23:02, 3年前 , 7F
期待
09/23 23:02, 7F

09/23 23:03, 3年前 , 8F
chu很混亂XDDD
09/23 23:03, 8F

09/23 23:05, 3年前 , 9F
這次回歸是難得的粉色調 每個人都不同的粉色 這次換
09/23 23:05, 9F

09/23 23:05, 3年前 , 10F
服裝師了的樣子 櫻花覺得跟叡娜宥真的三人unit照拍
09/23 23:05, 10F

09/23 23:05, 3年前 , 11F
的很好 有oppa感帥帥的XD
09/23 23:05, 11F

09/23 23:05, 3年前 , 12F
wow播主打了
09/23 23:05, 12F

09/23 23:06, 3年前 , 13F
這首主打我現在還真的get不到 (小聲)
09/23 23:06, 13F

09/23 23:06, 3年前 , 14F
感覺開頭的intro氣勢跟前三單有差
09/23 23:06, 14F

09/23 23:07, 3年前 , 15F
跟日本的三張單曲比起來應該是比較可愛的風格
09/23 23:07, 15F

09/23 23:07, 3年前 , 16F
日單爭議一直很大 冏
09/23 23:07, 16F

09/23 23:08, 3年前 , 17F
喔喔 有後面的部分了
09/23 23:08, 17F

09/23 23:08, 3年前 , 18F
我覺得換風格不是什麼問題呀,有新的嘗試也不錯
09/23 23:08, 18F

09/23 23:09, 3年前 , 19F
櫻花對於念twelve跟beware很有困難XDD
09/23 23:09, 19F

09/23 23:11, 3年前 , 20F
櫻花安麗yummy summer中XD
09/23 23:11, 20F

09/23 23:11, 3年前 , 21F
「真的是好~~歌哦!」
09/23 23:11, 21F

09/23 23:11, 3年前 , 22F
突然想到櫻花之前好像說這次主打成員都很喜歡? 哈哈
09/23 23:11, 22F

09/23 23:12, 3年前 , 23F
哦念到N77桑的信了! 問把韓文歌詞翻成日文歌詞的是
09/23 23:12, 23F

09/23 23:12, 3年前 , 24F
怎麼做的
09/23 23:12, 24F

09/23 23:14, 3年前 , 25F
怪不得看日飯喊N77桑
09/23 23:14, 25F

09/23 23:17, 3年前 , 26F
剛那段好長翻譯困難 總之櫻花說FIESTA這首歌對他來
09/23 23:17, 26F

09/23 23:17, 3年前 , 27F
說也是特別的歌 翻譯時想傳達很多意思 有些日文沒對
09/23 23:17, 27F

09/23 23:17, 3年前 , 28F
應的詞的地方會去思考原本作詞者想表達的意思再去找
09/23 23:17, 28F

09/23 23:17, 3年前 , 29F
最接近的詞 經過上次跟奈子一起翻譯幻想童話的歌詞
09/23 23:17, 29F

09/23 23:17, 3年前 , 30F
後這次第二次有比較上手 總之覺得雖然難但很有趣
09/23 23:17, 30F

09/23 23:18, 3年前 , 31F
演唱會的live band跟unit好像都是成員提議的 櫻花説
09/23 23:18, 31F

09/23 23:18, 3年前 , 32F
很感謝公司都實現了
09/23 23:18, 32F

09/23 23:19, 3年前 , 33F
聽起來這次演唱會成員自由度很高
09/23 23:19, 33F

09/23 23:19, 3年前 , 34F
説幾乎百分之百實現了大家的想法 演唱會結束後真的
09/23 23:19, 34F

09/23 23:19, 3年前 , 35F
哭了 從4月就開始準備了 對工作人員打從心底感謝
09/23 23:19, 35F

09/23 23:25, 3年前 , 36F
櫻花要大家去聽存檔,因為很多東西會被剪掉XD
09/23 23:25, 36F

09/23 23:29, 3年前 , 37F
看來講了不少東西
09/23 23:29, 37F

09/23 23:30, 3年前 , 38F
感謝翻譯~
09/23 23:30, 38F

09/23 23:31, 3年前 , 39F

09/23 23:31, 3年前 , 40F
咲良樹下的staff說beware還不是全曲
09/23 23:31, 40F

09/23 23:31, 3年前 , 41F
謝謝翻譯的各位!
09/23 23:31, 41F
※ 編輯: Drafirzen (118.163.199.180 臺灣), 09/24/2020 13:42:18
文章代碼(AID): #1VQrNSh1 (IZONE)