[歌詞] Either Way 歌詞翻譯
看板IVE_STARSHIP作者Larry8212 (秋柴)時間1年前發表 (2023/09/25 09:57), 1年前編輯推噓20(20推 0噓 6→)留言26則, 20人參與, 1年前最新討論串1/1
IVE 1st EP <I'VE MINE> 'Either Way' 歌詞翻譯
有些人說我的語氣很討人厭
說我只是自以為是吧
還有人說我太善良了
就像個傻瓜一樣
偶而投來令我無法理解的視線
雖然令人感到委屈
與無數個因為誤會而產生的我對話
這些我們都還是'我'啊
Either way, I'm good
一切都很好
並非誰對誰錯
就像每個人喜歡的都不一樣
Either way, I'm good
Either way
對我來說像是姐姐一樣的朋友
聽說非常會撒嬌
那位看似隨和的孩子
我知道他其實有顆軟弱的心
因為他是I 所以那樣
因為你是E 所以這樣
算了 那就當個V吧
Either way, you're good
一切都很好
並非誰對誰錯
就像每個人喜歡的都不一樣
Either way, you're good
Either way
I, I, I 另一個我
我,我,我
並非誰對誰錯
就像每個人的生活都不一樣
一切都很好
關愛和厭惡
只要擁有一切就行了吧
沒必要只選其中一個啊
Either way, we're good
讓我們一笑置之吧 嗚嗚嗚
就像這樣
--
翻譯:Larry8212@PTT 如有翻譯上的建議再請各位DIVE提供,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.26.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IVE_STARSHIP/M.1695635831.A.0D9.html
推
09/25 18:00,
1年前
, 1F
09/25 18:00, 1F
推
09/25 18:00,
1年前
, 2F
09/25 18:00, 2F
推
09/25 18:01,
1年前
, 3F
09/25 18:01, 3F
推
09/25 18:10,
1年前
, 4F
09/25 18:10, 4F
推
09/25 18:12,
1年前
, 5F
09/25 18:12, 5F
推
09/25 18:16,
1年前
, 6F
09/25 18:16, 6F
推
09/25 18:16,
1年前
, 7F
09/25 18:16, 7F
※ 編輯: Larry8212 (114.41.26.139 臺灣), 09/25/2023 18:28:06
推
09/25 18:29,
1年前
, 8F
09/25 18:29, 8F
→
09/25 18:29,
1年前
, 9F
09/25 18:29, 9F
→
09/25 18:29,
1年前
, 10F
09/25 18:29, 10F
推
09/25 18:41,
1年前
, 11F
09/25 18:41, 11F
推
09/25 18:53,
1年前
, 12F
09/25 18:53, 12F
→
09/25 18:54,
1年前
, 13F
09/25 18:54, 13F
推
09/25 19:00,
1年前
, 14F
09/25 19:00, 14F
→
09/25 19:00,
1年前
, 15F
09/25 19:00, 15F
→
09/25 19:00,
1年前
, 16F
09/25 19:00, 16F
→
09/25 19:00,
1年前
, 17F
09/25 19:00, 17F
推
09/25 19:23,
1年前
, 18F
09/25 19:23, 18F
推
09/25 19:40,
1年前
, 19F
09/25 19:40, 19F
推
09/25 20:12,
1年前
, 20F
09/25 20:12, 20F
推
09/25 20:38,
1年前
, 21F
09/25 20:38, 21F
推
09/25 21:21,
1年前
, 22F
09/25 21:21, 22F
推
09/25 21:41,
1年前
, 23F
09/25 21:41, 23F
推
09/25 21:46,
1年前
, 24F
09/25 21:46, 24F
推
09/25 23:15,
1年前
, 25F
09/25 23:15, 25F
推
09/26 00:59,
1年前
, 26F
09/26 00:59, 26F