[閒聊] Shine With Me 歌詞翻譯
Used to cry, yeah
Used to cry, yeah
我們初次相遇在寒冷的December
無法忍受這個世界的冷冽
不知何時造成的這些傷口
僅能獨自一人安慰並理解
那一天 so magical, so magical
是的 你 angelical, angelical
像褪去雲霧的太陽一般
是你照亮了我
I used to cry
也不想哭泣呀 假裝沒事般地微笑著
看見你的瞬間 漆黑的夜晚開始閃耀
隱藏在黑暗之中的淚水
在你的光芒前無處可藏
I used to cry
在看見你傳來的那句我愛你之後
Shine with me, yeah, eh
Shine with me, yeah, eh
我們共度地那個炎熱的Summer
世界正散發著耀眼的光芒
讓我今明都展開笑顏的你
一直以來該感謝的都是我
那一天 so magical, so magical
是的 你 angelical, angelical
像永恆不變的太陽一般
你總是在原地
I used to cry
也不想哭泣呀 假裝沒事般地微笑著
看見你的瞬間 漆黑的夜晚開始閃耀
隱藏在黑暗之中的淚水
在你的光芒前無處可藏
I used to cry
在看見你傳來的那句我愛你之後
Oh, shine with me, 與我一同耀眼
Oh, shine with me, 與我一起發光
永遠ever 更加better 僅有我們remember
永遠ever 更加better 僅有我們remember
I used to cry
也不想哭泣呀 假裝沒事般地微笑著
看見你的瞬間 漆黑的夜晚開始閃耀
隱藏在黑暗之中的淚水
在你的光芒前無處可藏
I used to cry
在聽見你呼喚我的名字之後
Shine with me, yeah, eh
Shine with me, yeah, eh
翻譯 fungzi1114@ptt
(轉載請註明 如有錯誤盡請告知)
-
翻譯的過程完全能夠感受到小員的心意
真的寫的很好呀…QQ 演唱會唱這首會哭爆吧QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.112.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IVE_STARSHIP/M.1681152193.A.F4F.html
推
04/11 02:48,
1年前
, 1F
04/11 02:48, 1F
推
04/11 07:24,
1年前
, 2F
04/11 07:24, 2F
推
04/11 07:49,
1年前
, 3F
04/11 07:49, 3F
推
04/11 08:09,
1年前
, 4F
04/11 08:09, 4F
推
04/11 08:31,
1年前
, 5F
04/11 08:31, 5F
推
04/11 09:06,
1年前
, 6F
04/11 09:06, 6F
推
04/11 11:44,
1年前
, 7F
04/11 11:44, 7F
※ 編輯: fungzi1114 (27.51.112.24 臺灣), 04/11/2023 12:45:08
推
04/11 17:32,
1年前
, 8F
04/11 17:32, 8F
推
04/11 18:27,
1年前
, 9F
04/11 18:27, 9F
推
04/11 18:29,
1年前
, 10F
04/11 18:29, 10F
→
04/11 18:31,
1年前
, 11F
04/11 18:31, 11F
推
04/11 21:10,
1年前
, 12F
04/11 21:10, 12F
推
04/11 21:43,
1年前
, 13F
04/11 21:43, 13F