[影音] IU - [eight] 專輯介紹 與 中字影片

看板IU作者 (Carpe Diem)時間4年前 (2020/05/07 03:26), 4年前編輯推噓33(3306)
留言39則, 31人參與, 4年前最新討論串1/1
IU - [eight] 專輯介紹 & 韓繁對照中字影片 臉書 影片連結 http://sc.piee.pw/RF7EX ▌專輯介紹 IU 數位單曲 [eight(Prod.&Feat. SUGA of BTS)] 為接續Twenty-three、Palette的年齡系列曲。 若將以往推出的歌曲當作是我直接向聽者攀談的隨筆故事, ”eight”就是使用了「你」當作假想人物以及包含多種比喻, 來向我的28歲坦誠的短篇小說。 不知道是否從我個人的情緒而來,還是現在共體時艱的社會整體氛圍所導致, 抑或是兩者都有,我沒有辦法確定, 我對28歲的印象好像會停留在反覆感到病懨懨與無力, 以及常在懷念「我們」不必感到痛苦又自由自在的「橘之島」。 ------------------------------------------------------------------------------------------------ IU的數位單曲[eight]正式發行。 這次的數位單曲, 是由突顯出懷舊感性與前衛聲音相結合的Band基調,製作而成的Pop Rock, 絕妙地融合了同為28歲音樂家的IU與防彈少年團SUGA的獨特個性, 抓住了聽眾的耳朵。 曾和國內外各式音樂人們合作,因而在音樂上備受肯定的SUGA共同擔任製作, 參與Feat.提高了歌曲完成度這點,更是無庸置疑, 以身為兩位28歲的音樂家的共鳴打底, 將[eight]化為不受限於特定種類,只屬於他們的共伴效應。 不同於IU聲線中既存的纖細與感性, 透過耿直的唱法與具中毒性的旋律強調了清爽感, 使聽眾能夠進一步深陷於歌曲當中。 ▌歌曲導讀 [eight] 8代表著IU的28歲,放倒後變成象徵無限的∞, 雖然整首歌中從未出現,這無窮的迴圈卻處處可見。 專輯介紹說道,這首歌像是以「你」與無數譬喻而作成的短篇小說。 若先以「我」,也就是IU本人的角度,讀一遍這首作品, 不難感受出她對於故人深深的思念, 那些不告而別讓她盡失氣力,寧願選擇潛行至回憶裡, 緬懷只存在其中的你,就算這些美好已然逝去變成了惡夢, 卻令人絲毫不願從中清醒。 當從「你」的立場再讀過這首作品,卻是意料之外的內容浮現, 「你」失去了一切,只想竄逃到回憶裡面, 回到不必感到難過又自由的那段時間, 他人的安慰總是輕描淡寫,卻不知道「你」始終在原地無法往前。 整首歌的輕快的旋律強調著那陽光普照下的曾經, 只需要無憂無慮跳著、舞著, 沒有醒不來的惡夢,沒有習以為常的失落、沒有無以名狀的悲傷, 只有永遠都會是年輕的你我。 你已留在不會老去的輪迴,我不需再抱怨彷彿沙堡般脆弱的永遠, 此刻不再是令人掉淚的結尾,不用離別、別說再見, 在這屬於我倆永無止盡的時間,終會再度見面。 ───── 前一天才在問V大意見(特別感謝V大很多提醒! 畢竟影片對現代人來說比較好吞 真的是毫無準備之下 跌跌撞撞做出了千瘡百孔(?)的中字影片 超級久沒碰premiere 也從來沒開通過YouTube頻道 所以成品真的有很大的進步空間XDDDDD 還請大家開到全螢幕笑納(因為字幕真的很小 研究、調整、加輸出(&網速 已經把我消磨殆盡了 下次有機會再接再厲QWQ 順便附上專輯介紹以免佔太多版面XDD 大家記得好好刷音源為我們知恩首日收聽加油! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.212.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1588793212.A.6FB.html

05/07 03:31, 4年前 , 1F
05/07 03:31, 1F

05/07 03:35, 4年前 , 2F
05/07 03:35, 2F

05/07 04:01, 4年前 , 3F
05/07 04:01, 3F

05/07 04:18, 4年前 , 4F
推中字 真快
05/07 04:18, 4F

05/07 06:57, 4年前 , 5F
05/07 06:57, 5F

05/07 07:55, 4年前 , 6F
05/07 07:55, 6F

05/07 08:01, 4年前 , 7F
05/07 08:01, 7F

05/07 08:11, 4年前 , 8F
推推 感謝翻譯
05/07 08:11, 8F

05/07 08:18, 4年前 , 9F
05/07 08:18, 9F

05/07 08:27, 4年前 , 10F
感謝 文案總是讓人感動
05/07 08:27, 10F

05/07 08:32, 4年前 , 11F
推推^^
05/07 08:32, 11F

05/07 09:04, 4年前 , 12F
謝謝翻譯~~
05/07 09:04, 12F

05/07 09:17, 4年前 , 13F
推!聽爆
05/07 09:17, 13F

05/07 09:17, 4年前 , 14F
話說是專輯?
05/07 09:17, 14F

05/07 09:21, 4年前 , 15F
最重要的是歌詞翻譯,不過下次字體可以再大一點XD
05/07 09:21, 15F

05/07 09:25, 4年前 , 16F
數位單曲專輯XD
05/07 09:25, 16F

05/07 09:25, 4年前 , 17F
輸出完才知道字很小呢(超雷
05/07 09:25, 17F

05/07 09:40, 4年前 , 18F
以為是Happy Month, 沒想到新曲會這麼抑鬱哀傷@@
05/07 09:40, 18F

05/07 09:40, 4年前 , 19F
感謝W大翻譯 !
05/07 09:40, 19F
寫了一版歌曲導讀 應該會對於歌名等有進一步了解 這部分屬個人見解 也有可能與作者本人的想法有出入唷 請斟酌參考 ※ 編輯: will83tw1 (49.216.103.14 臺灣), 05/07/2020 09:56:17

05/07 09:52, 4年前 , 20F
05/07 09:52, 20F

05/07 10:09, 4年前 , 21F
05/07 10:09, 21F

05/07 10:18, 4年前 , 22F
推~
05/07 10:18, 22F

05/07 10:18, 4年前 , 23F
推~
05/07 10:18, 23F

05/07 10:32, 4年前 , 24F
推w大!!!感謝翻譯! 也好喜歡你的導讀 <3
05/07 10:32, 24F

05/07 10:35, 4年前 , 25F
推!
05/07 10:35, 25F

05/07 11:10, 4年前 , 26F
感謝 這個很棒
05/07 11:10, 26F

05/07 11:14, 4年前 , 27F
推推 導讀很讚
05/07 11:14, 27F

05/07 11:19, 4年前 , 28F
推~~
05/07 11:19, 28F

05/07 11:52, 4年前 , 29F
導讀寫得很棒 ! W大的敘述能力也很強耶,是說∞我
05/07 11:52, 29F

05/07 11:52, 4年前 , 30F
以為在0:31出現過,還是我誤解了 哈哈
05/07 11:52, 30F

05/07 13:08, 4年前 , 31F
推 歌曲導讀很棒!
05/07 13:08, 31F

05/07 13:29, 4年前 , 32F
推推,這首超好聽
05/07 13:29, 32F

05/07 13:35, 4年前 , 33F
導讀很有帶入感
05/07 13:35, 33F

05/07 13:43, 4年前 , 34F
05/07 13:43, 34F

05/07 13:47, 4年前 , 35F
推專輯介紹
05/07 13:47, 35F

05/07 13:48, 4年前 , 36F
導讀也讚
05/07 13:48, 36F

05/07 14:53, 4年前 , 37F
05/07 14:53, 37F

05/07 15:14, 4年前 , 38F
05/07 15:14, 38F

05/07 20:39, 4年前 , 39F
推導讀及感謝特地製作影片
05/07 20:39, 39F
文章代碼(AID): #1UimzyRx (IU)