[分享] 令人感到生氣的結尾

看板IU作者 (丹先生)時間7年前 (2017/01/07 21:47), 7年前編輯推噓73(81858)
留言147則, 78人參與, 最新討論串1/1
IU都唱到在喘氣又說肚子餓了 為什麼還是這麼多歌迷不放人走 一直要逼他唱 甚至還比到十首! 看到IU這麼累而且眼神透露出無力真的很心疼 不要讓心愛的偶像對台灣印象不好好嗎?! 演出真的好棒 但那個直譯的功力真的不太夠 只能聽懂1/3好痛苦QQ 附近有人一直拍照錄影覺得超沒水準!! 但後來IU開放拍照我也是馬上拿起來狂拍XDD 主辦單位改一大堆東西 又要自由佔位實在有夠扯 當初買票一大早起來搶到300號跟笨蛋一樣 下班趕到特A只剩很後面能坐好躁鬱! 李準基超帥氣登場真的是帥到連我男生都覺得他我可以XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.62.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1483796865.A.ED9.html

01/07 21:50, , 1F
個人覺得雖然曲目應該是有準備好,留個一次可以
01/07 21:50, 1F

01/07 21:50, , 2F
但一直留真的不大好,覺得心疼…唉…
01/07 21:50, 2F

01/07 21:55, , 3F
這都是安排好的,不要想太多,韓國公司說幾首就幾
01/07 21:55, 3F

01/07 21:55, , 4F
首,不會在那邊給你凹免錢的
01/07 21:55, 4F

01/07 21:57, , 5F
都有準備的 只是沒想到IU太high提前唱啞了XD
01/07 21:57, 5F
※ 編輯: DearDaniel (223.140.62.31), 01/07/2017 22:01:04

01/07 22:01, , 6F
該唱幾首都set好的 別森7別森7
01/07 22:01, 6F

01/07 22:02, , 7F
臨時的不會有中文字幕...都是set好的
01/07 22:02, 7F

01/07 22:02, , 8F
iu真的想走,留的住嗎,她願意給大家美好回憶很好
01/07 22:02, 8F

01/07 22:02, , 9F
01/07 22:02, 9F

01/07 22:02, , 10F
我倒是以為外面下雨 緊張了一下XD
01/07 22:02, 10F

01/07 22:03, , 11F
別森77
01/07 22:03, 11F

01/07 22:03, , 12F
太認真啦 別生氣XD 是準備好了的
01/07 22:03, 12F

01/07 22:03, , 13F
開玩笑都分不出來? IU也被大家逗得很開心
01/07 22:03, 13F

01/07 22:03, , 14F
IU超有誠意的三段高音 才讓嗓子啞了吧QQ 既高興但又
01/07 22:03, 14F

01/07 22:03, , 15F
心疼..
01/07 22:03, 15F

01/07 22:04, , 16F
樓主大概比較少看韓綜實境節目
01/07 22:04, 16F

01/07 22:04, , 17F
你認真了……
01/07 22:04, 17F

01/07 22:05, , 18F
就算今天大家都沒反應 一樣唱那麼多首
01/07 22:05, 18F

01/07 22:06, , 19F
覺得很像韓國場 玩的很開心
01/07 22:06, 19F

01/07 22:06, , 20F
大多數的演唱會都是這樣子好嘛
01/07 22:06, 20F

01/07 22:06, , 21F
IU誠意滿滿 三段高音+準基+2首中文 值回票價
01/07 22:06, 21F

01/07 22:06, , 22F
我覺得有粉絲叫他唱twice的歌才真的是白目..
01/07 22:06, 22F

01/07 22:06, , 23F
我只覺得在IU的場子一直cie隔壁團有點白目
01/07 22:06, 23F

01/07 22:06, , 24F
cue
01/07 22:06, 24F

01/07 22:07, , 25F
他去年就沒這樣子啊
01/07 22:07, 25F

01/07 22:11, , 26F
曲目早就訂了,韓國都這樣,你想太多了
01/07 22:11, 26F

01/07 22:11, , 27F
有人一直叫她做別團的動作很煩
01/07 22:11, 27F

01/07 22:12, , 28F
後面的幾首白天彩排都有聽到喔 別擔心
01/07 22:12, 28F

01/07 22:13, , 29F
你太認真了==
01/07 22:13, 29F

01/07 22:14, , 30F
我覺得IU今晚跟大家互動的很開心..不過啞了還是小
01/07 22:14, 30F

01/07 22:14, , 31F
擔心
01/07 22:14, 31F

01/07 22:14, , 32F
後面那幾首早就準備好了 不用這麼生氣
01/07 22:14, 32F

01/07 22:14, , 33F
我也認為曲目早就排定 但一直盧的歌迷還是滿讓人
01/07 22:14, 33F

01/07 22:14, , 34F
覺得不舒服
01/07 22:14, 34F

01/07 22:15, , 35F
三段飆高音超狂,IU今天很棒,狀況感覺不錯。
01/07 22:15, 35F

01/07 22:15, , 36F
三段高音真的有誠意
01/07 22:15, 36F

01/07 22:15, , 37F
最後一場沒有保留了吧 辛苦IU了
01/07 22:15, 37F

01/07 22:16, , 38F
保留美好回憶吧...其他別再想了,那不是今晚最重要
01/07 22:16, 38F
還有 69 則推文
還有 4 段內文
01/07 23:57, , 108F
但需要有大大幫忙確認一下?
01/07 23:57, 108F

01/07 23:58, , 109F
如果沒有的話,抱歉我印象記錯了 QQ
01/07 23:58, 109F

01/07 23:59, , 110F
回ruin大 有沒有可能安可很多首 只是順序不一樣而已
01/07 23:59, 110F

01/07 23:59, , 111F
應該只是換順序吧 前幾場也有唱 band也是同一組人
01/07 23:59, 111F

01/08 00:00, , 112F
跟香港曲目一樣壓XDD 除了區域限定兩首的以外
01/08 00:00, 112F

01/08 00:00, , 113F
沒要唱的歌IU就直接說band不會啦XD 像uaena song
01/08 00:00, 113F

01/08 00:07, , 114F
我覺得翻譯還好吧 IU講一大串本來就不好即時翻 如
01/08 00:07, 114F

01/08 00:07, , 115F
果採人聲同步翻譯又會打斷氣氛跟佔時 支持今天的
01/08 00:07, 115F

01/08 00:07, , 116F
翻譯做法
01/08 00:07, 116F

01/08 00:09, , 117F
以前看過的即時口譯都不會打斷氣氛阿 今天完全是
01/08 00:09, 117F

01/08 00:10, , 118F
粉絲自己聽懂的(大家真的很厲害)
01/08 00:10, 118F

01/08 00:10, , 119F
翻譯其實能在更新快一點 就太棒了
01/08 00:10, 119F

01/08 00:13, , 120F
其實香港那場翻譯也差不多是這樣
01/08 00:13, 120F

01/08 00:24, , 121F
支持字幕翻譯 打斷她說話的話 氣氛不會像今天這麼好
01/08 00:24, 121F

01/08 00:28, , 122F
聽不懂的看到這字幕真的很哭....
01/08 00:28, 122F

01/08 00:36, , 123F
回樓上ru大 最後的安可首確實有好幾首歌可以選擇
01/08 00:36, 123F

01/08 00:37, , 124F
最後跟樂手溝通應該是真的溝通沒有錯XD
01/08 00:37, 124F

01/08 00:44, , 125F
哦哦~原來是這樣XD還想說set這麼精細!!可惜沒聽
01/08 00:44, 125F

01/08 00:44, , 126F
到uaena song啦QQ
01/08 00:44, 126F

01/08 00:44, , 127F
回shaw大 確實最後可任選的那幾首 是沒有順序編號的
01/08 00:44, 127F

01/08 00:51, , 128F
看到字幕真的傻眼,還好後面有人翻譯給旁邊的人聽
01/08 00:51, 128F

01/08 00:51, , 129F
講很大聲有聽到一點XD
01/08 00:51, 129F

01/08 01:11, , 130F
字幕真的有點雷 不過重點有翻到就好~ 看得開心~
01/08 01:11, 130F

01/08 01:12, , 131F
我也在等安可uaena song 可惜阿可惜~ 自彈自唱就好
01/08 01:12, 131F

01/08 01:19, , 132F
Twice白目+1
01/08 01:19, 132F

01/08 03:48, , 133F
我覺得今天整場的氣氛都很好 IU也沒有不悅 而且曲
01/08 03:48, 133F

01/08 03:48, , 134F
目都排好了
01/08 03:48, 134F

01/08 03:51, , 135F
我坐在東C區覺得音響大聲到有點破音跟不舒服
01/08 03:51, 135F

01/08 03:51, , 136F
但因為IU很棒,所以聽她唱歌很享受
01/08 03:51, 136F

01/08 03:52, , 137F
字幕真的很雷 我完全是自己努力聽可以知道的韓文
01/08 03:52, 137F

01/08 03:53, , 138F
希望下次IU來不要再碰到爛翻譯了QQ
01/08 03:53, 138F

01/08 04:03, , 139F
我也是自己大概聽一下意思嗚嗚,其實即使翻譯也有個
01/08 04:03, 139F

01/08 04:03, , 140F
好處,就是IU通常都會複誦翻譯的話哈哈超可愛XD
01/08 04:03, 140F

01/08 04:13, , 141F
一直喊唱別團的才真的煩 還兩次 真的沒禮貌 聽到很
01/08 04:13, 141F

01/08 04:13, , 142F
火大
01/08 04:13, 142F

01/08 09:06, , 143F
要她唱別人的歌真的白目!
01/08 09:06, 143F

01/08 09:33, , 144F
我腦補 應該是想看撒嬌 IU小做了一下TT 但那位歌迷
01/08 09:33, 144F

01/08 09:34, , 145F
覺得IU太害羞囉 回了SHY SHY SHY 哈哈是不是好多了
01/08 09:34, 145F

01/08 09:38, , 146F
不用想太多啦 主動權都在他們身上 最後一首唱完關燈
01/08 09:38, 146F

01/08 09:40, , 147F
廣播就出來就能散場 台下喊又不是真的有啥限制力
01/08 09:40, 147F
文章代碼(AID): #1OSF61xP (IU)