[老童歷史]妤真 浩庭 書儀 兆綸 韻芩請進
我們一人兩份英翻中 搶救歷史大作戰就要開始啦~
分配頁數如下:
喬浦 440~441 621。624~625
妤真 270~271 622~623
韻芩 437~269 438~439
兆綸 438~439 437~269
書儀 622~623 270~271
浩庭 621。624~625 440~441
共六人
主要就把自己的第一份翻譯完全 雖然第二份也不能偷懶XD
其實我覺得
翻譯出來的字不能太精簡
如galvanize 為用電流刺激 但在440頁12行中
老童當時卻說用"如電擊般刺激"為佳
或是第4行"和毛澤東一起打天下的中國共產黨資深元老級的頭頭們"
加入很多blablabla~ 大概就像這樣吧
以上
大家辛苦了
什麼時候要交就再討論囉^^"
謝謝你們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.239.55
推
12/10 15:08, , 1F
12/10 15:08, 1F