[歌詞] Be Back - Back

看板INFINITE作者 (阿Yu)時間10年前 (2014/07/18 20:14), 10年前編輯推噓7(702)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
INFINITE - Back 東雨) Can you save me Can you save me 聖圭) 請記住我吧 在那抽屜中 請記住我吧 在你皮夾裡 我曾經存在的痕跡 一個都不漏地銘記吧 Hoya) 請懷念我吧 那相片中的 在留下的 那空間中的 讓我的香氣 讓我的氣息 不會消失 優鉉) 拜託別讓我像輕拂過春日一樣 別像風一般錯過我 Can you save Can you save me 聖圭) 沒錯我就像擦身而過的香氣般 別像大多的日子那樣 Can you save Can you save me 成烈) Save me (Save me Save me) L) 回來吧 I want you back back back back back back back back back back 聖圭) 和你一起的記憶 別把我丟在時間中 Hoya) 回來吧 I want you back back back back back back back back back back 優鉉) 我會等著你的 在這裡 留在原地、一動也不動 (*註) I say save me 東雨) Can you save me L) 將要忘記的記憶 一個個回想起來吧 聖圭) 就算是四季遞嬗交替 成鍾) 也要把你擁入懷中 東雨) 拜託別讓我像輕拂過春日一樣 別像風一般錯過我 Can you save Can you save me 優鉉) 沒錯我就像擦身而過的香氣般 別像大多的日子那樣 成鍾) Can you save Can you save me 成烈) 別將我丟給時間 別把我當做回憶 拜託 拜託 拜託 優鉉) 一個都不要忘記 L) 回來吧 I want you back back back back back back back back back back 優鉉) 和你一起的記憶 別把我丟在時間中 Hoya) 回來吧 I want you back back back back back back back back back back 聖圭) 我會等著你的 在這裡 留在原地、一動也不動 I say save me ---------------------------------------------------------------------------- *註:原歌詞為維持著「轉身、背對」的狀態,我理解成分手後兩人背對著離開,故翻成 「一動也不動」,翻成背對或轉身好像有點難理解XD 成員配唱部分或歌詞上有不正確還請大家幫忙指正QQQQ 這次新歌風格好棒啊!!!!!! 但依舊是執著歌詞XDDD INFINITE Be Back 大發!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.105.156 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/INFINITE/M.1405685671.A.4D7.html

07/18 20:15, , 1F
標題可否修改為 Be Back - Back 呢? 謝謝唷
07/18 20:15, 1F
謝謝版大 我還在想標題要不要加個甚麼QQQQQ ※ 編輯: yuzha (111.184.105.156), 07/18/2014 20:17:49

07/18 20:35, , 2F
謝謝翻譯!執著idol啊~ Back大發!
07/18 20:35, 2F

07/18 21:14, , 3F
好喜歡I say save me的命令句哦XDD
07/18 21:14, 3F

07/18 22:34, , 4F
感謝翻譯! 看了歌詞覺得這首歌更美了QQ
07/18 22:34, 4F

07/18 22:51, , 5F
謝謝翻譯~好厲害阿^^
07/18 22:51, 5F

07/18 23:16, , 6F
無限的執著式情歌又躍升了一個高度啊!!!
07/18 23:16, 6F

07/19 00:22, , 7F
謝謝翻譯!!!
07/19 00:22, 7F

07/19 00:24, , 8F
謝謝翻譯!!超即時!!
07/19 00:24, 8F

07/19 04:15, , 9F
翻譯好棒 推推推
07/19 04:15, 9F
文章代碼(AID): #1JoG-dJN (INFINITE)