[新聞] 安倍訪中東 推銷核電 12:57:05
安倍訪中東 推銷核電 12:57:05
(中央社記者楊明珠東京3日專電)在中東訪問的日本首相安倍晉三昨天代表日本與阿拉
伯聯合大公國(UAE)簽署原子能合作協定;今天他則將銷售4座核電廠給土耳其。這兩項
都是前年3月福島核電廠核災後首見。
「讀賣新聞」報導,安倍今天將訪問安卡拉與土耳其總理艾爾段(Recep Tayyip Erdogan
)會談,預計兩人將簽署原子能協定。另外,土耳其計劃興建的4座核電廠,日本三菱重
工業等企業聯盟也可望拿到訂單。
這是東京電力公司福島第一核電廠於2011年3月發生核災以來,日本首度外銷核電廠。
安倍昨天與阿拉伯聯合大公國副總統兼總理穆罕默德(Sheikh Mohammad bin Rashid
Al-Maktoum)在杜拜舉行會談,出席兩國簽署原能協定的儀式。
這是311福島第一核電廠核災後,日本與外國首度簽原能協定,據此,日本今後將出口核
電廠相關技術。UAE計劃興建12座核電廠,安倍努力替日本企業得標鋪路。
安倍對穆罕默德表示,日本希望對中東地區的安定所有貢獻,他提議UAE、沙烏地阿拉伯
等6國所組成的波斯灣合作理事會(GCC)與日本之間,進行外交、國防部長級戰略對話,
獲得回應。
他還表示,日本希望在再生能源、節能技術方面能做出貢獻。他與穆罕默德達成協議,兩
國將開始談簽署投資協定的預備性會議。兩人發表了加強綜合性夥伴關係的聯合聲明,並
簽署了有關醫療、教育、文化等的多項合作備忘錄。
安倍後來對記者表示,中東正想擁有做為新能源的核能,日本希望能提供安全、高水準的
核能技術。
http://www.cna.com.tw/News/aFE/201305030122-1.aspx
--
Now the trumpet summons us again-not as a call to bear arms, though arms we
need; not as a call to battle, though embattled we are; but a call to bear the
burden of a long Twilight Struggle, year in and year out, "rejoicing in hope,
patient in tribulation" a struggle against the common enemies of man: tyranny,
poverty, disease and war itself.
─ John F. Kennedy, 1961
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→
05/04 20:18, , 1F
05/04 20:18, 1F
推
05/04 20:20, , 2F
05/04 20:20, 2F
→
05/04 20:21, , 3F
05/04 20:21, 3F
→
05/04 20:22, , 4F
05/04 20:22, 4F
推
05/04 21:07, , 5F
05/04 21:07, 5F
※ 編輯: hazel0093 來自: 140.119.193.42 (05/24 01:22)