Fw: [新聞] 叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓

看板IA作者 (leo)時間12年前 (2012/07/08 00:12), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1F-5zLhm ] 作者: jodojeda (jodojeda) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓 時間: Sun Jul 8 00:09:54 2012 http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=400931 叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓 2012/07/07 【聯合報╱本報訊】 如果你偶爾看英文新聞,對緬甸的人名,可能覺得十分困惑。例如,翁山蘇姬的名字是 Aung San Suu Kyi,但為何有人在她的名字前加上Daw,又有人稱她 Ma Suu,怎麼回事? 緬甸人名是有學問的,趕快學起來,以免哪天被考倒! 緬甸是母系社會,普遍有名無姓,因此翁山蘇姬就是一個完整的名字,她沒有姓,不能稱 她「翁山」或「蘇姬」。但緬甸人會在名字前加上冠詞,以示性別、年齡或身分地位。 Daw指的是女性長輩或有地位的女士,發音是「杜」。 翁山蘇姬年輕時,就有人稱她Ma Suu,這可不是「蘇媽媽」喔!Ma是年輕女性的冠詞,也 是本人的謙稱,發音是「瑪」,Suu則是翁山蘇姬的暱稱,因此她本人自稱「瑪蘇」,別 人稱呼年輕時的她也叫「瑪蘇」。 至於緬甸男性名字前的冠詞,18歲以下是Mung,青年時是Ko,40-50歲以上的人則是U,這 三者的發音分別是「貌」、「郭」和「吳」。別忘了,這都只是冠詞,不是姓氏。從2011 年起,緬甸政府為民眾換發護照時,規定不用冠詞,以免同一個人在不同年紀,出現不一 樣的名字。 另外,細心的讀者可能發現,英文媒體有的稱緬甸為Burma,有的稱Myanmar,這兩者有何 差別? 緬甸的舊稱是Burma,軍政府在1989年將國名改為Union of Myanmar,且在2008年改為 Republic of the Union of Myanmar,但由於有些人不承認軍政府政權,或有些媒體基於 習慣,至今沿用Burma,因此現在兩者通用。 全文網址: 叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓 - 下一代國際力 - 文教要聞 - udn 校園博覽會 http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=400931#ixzz1zxBFSPoe Power By udn.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.211.104

07/08 00:11, , 1F
瑪馬
07/08 00:11, 1F

07/08 00:11, , 2F
07/08 00:11, 2F

07/08 00:11, , 3F
中國媒體就稱現任緬甸總統"吳登盛",顯然腦殘
07/08 00:11, 3F

07/08 00:11, , 4F
茫酥酥
07/08 00:11, 4F

07/08 00:11, , 5F
二個 of?
07/08 00:11, 5F

07/08 00:11, , 6F
台灣、星馬都叫"登盛"
07/08 00:11, 6F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: leochang (118.170.116.80), 時間: 07/08/2012 00:11:59

07/08 00:21, , 7F
吳興盛...
07/08 00:21, 7F

07/08 00:54, , 8F
緬族不是母系社會
07/08 00:54, 8F

07/08 20:40, , 9F
其實緬甸的那個ㄇ類似台語「阿母」的「母」
07/08 20:40, 9F

07/08 20:40, , 10F
是個介於ㄅ和ㄇ之間的子音
07/08 20:40, 10F

07/08 20:42, , 11F
Burma與Myanmar之異僅存於英語等ㄅㄇ分成兩種音的語言
07/08 20:42, 11F

07/08 20:42, , 12F
對緬甸人來說提這種事只是外國人在自嗨罷了
07/08 20:42, 12F

07/09 07:12, , 13F
吳登盛算是比較特例﹐在其他多數緬甸人的姓名中﹐大陸翻
07/09 07:12, 13F

07/09 07:13, , 14F
譯也是沒有"吳"這個字眼﹐直接用原名的。不過在大陸也沒
07/09 07:13, 14F

07/09 07:14, , 15F
區別﹐因為大陸采用的是全國統一固定翻譯法﹐一個外國人
07/09 07:14, 15F

07/09 07:15, , 16F
在大陸從北到南的翻譯名稱都是一樣的﹐就算錯了﹐也是全
07/09 07:15, 16F

07/09 07:17, , 17F
錯...因此反倒不會有的這樣寫有的那樣寫...因此﹐知道是
07/09 07:17, 17F

07/09 07:17, , 18F
誰的﹐不管寫對寫錯﹐都知道是誰﹐不知道是誰的﹐不管寫
07/09 07:17, 18F

07/09 07:18, , 19F
對寫錯﹐都不知道是誰...
07/09 07:18, 19F

07/14 20:18, , 20F
不是父子連名制嗎??
07/14 20:18, 20F

08/13 10:23, , 21F
不是父子連名制嗎?? https://noxiv.com
08/13 10:23, 21F

09/17 05:08, , 22F
09/17 05:08, 22F
文章代碼(AID): #1F-5_HPy (IA)