度延 cr.Bless KDY
感言
https://youtu.be/yK_7LUlU1eU
有情&Somi
https://youtu.be/NOp0cP02uBM
度延&Mina
https://youtu.be/XMGhdqw8y4o
最後問候
cr.temp cam linz c
成員感言中翻
潔瓊:
今天是最後的簽名會,粉絲們跟我說了很多「今天是最後一場,這段時間辛苦了」這種話
,現在好像真的有點實感了,雖然是最後一場簽名會,但剩下的活動還有很多,不要想的
太悲傷,還有音樂節目,也還有頒獎典禮,請一直支持我們到最後,我愛你們
璉靜:
雖然是最後的簽名會,但不是我們的最後,對吧?不要覺得太遺憾了!(其他成員:我知
道了~)
素慧:
首先,今天是最後一場簽名會了,在這段時間裡,每次都在進行I.O.I簽名會的過程中獲
得許多療癒,今天也是如此,(粉絲們)總是因為簽名會落選或中選而感到難過或開心,
這樣持續的買專輯支持我們,因為我們所以堅持下去,真的很謝謝你們(度延:要哭了要
哭了!!)我今天絕對不會哭的!I.O.I對我來說真的有很大的意義,所以 (哽咽)(娜
榮:不是說不哭嗎~~)我們永遠在一起吧,我愛你們
有情:
雖然今天是最後一場簽名會,我剛剛還在那寫了「I.O.I最後一場簽名會 10/30」,但是
我沒事的,不覺得難過(度延:為什麼聲音有點顫抖呢?)因為實在太有趣了,而且我知
道這並不是最後,知道吧?以後也希望各位繼續支持我們,大家總是說我們辛苦了,但我
們一點也不辛苦,只充滿了幸福的事,還有粉絲們說了很多「我會等妳」這種話,但不只
是只有你們在等待我們,我們也會等你們,不要覺得是單向的,我們是雙向的關係,知道
了吧?我愛你們
Somi:
今天是最後一場簽名會,看到了很多想見到的人,來了很多我們的粉絲,覺得很開心,大
家總是說「Somi阿,我會等妳的」,聽到那些話總是覺得很想哭,真的很愛你們,大家都
辛苦了,I love you~
度延:
各位,今天我沒有哭喔!恭喜我吧~有很多人問我聽了最想哭或覺得最好的話是什麼,我
覺得聽到「我會等妳」這種話會讓我有這種感覺,那句話讓我很感動。雖然我們不知道什
麼時候才會出道,但總有一天會出道的,對吧?不會永遠待在練習室裡的,我會和有情一
起努力,盡力在最快的時間內出道,在那之前,如果等累了,要去別的地方再回來也沒關
係(笑)我完全理解的,人心這種東西,只要我們出道的時候再回來就好,各位,不曉得
是不是我太貪心,但我希望能夠再次見到大家。
在活動的過程中,感到辛苦的時候能夠撐下去,都是因為粉絲們讓我感受到很大的幸福,
多虧了各位,這段時間真的很有意義也很開心,我愛你們
美娜:
其實一直到目前為止,對於這是最後一場簽名會這件事,還是無法相信T_T...突然看到世
正歐逆在哭,還有大家一直說會等我們這樣的話,好像真的突然感受到這是最後了,就像
成員們說的,這不是我們的最後,雖然剩的時間不多,但還有一段時間,到最後為止都會
努力的,謝謝大家,我愛你們
璉靜:
成員們好像因為是最後所以哭了,但這只是最後一場簽名會,並不是我們的最後嘛!我們
以後還會繼續見面的,對吧?在剩下的時間內會充實的度過,不浪費我們和粉絲們之間的
一分一秒,會創造一段珍貴的時間的,以後也請多多支持我們,希望大家不要因為是最後
而感到悲傷就好了,我愛你們
請夏:
各位,你們沒有近看可能不知道,其實她現在也有點盈眶了(璉靜:我才沒有~)有點紅
紅的
好像還無法相信(是最後)所以眼淚流不太出來,今天在等一下的最後一段歌詞的時候我
沒有哭喔(世正:我是沒有唱(笑)我唱不了)有了很多像朋友的人,真的想跟每次來簽
名會的人說謝謝。還有,剛剛想像了一下,不覺得就算I.O.I結束了,到哪裡都還是會遇
到她們嗎?到哪裡進行行程好像也會遇到其中一個人,她們讓我感到很可靠。還有,就像
璉靜說的,這不是真的結束,還有音樂節目,也有演唱會,請大家跟我們一起充實地快樂
地度過最後的時間、創造最後的回憶,謝謝大家
世正:
雖然我總是說不要哭、不要哭,說這不是最後、這不是最後,但是第一個「最後」真的到
來了,只是感受到這件事就已經如此...(哽咽)以後剩下的時間還很多,以後在一起的
時間也很多,但是不知道啦...還是很難過...但是真的很愛你們喔,各位。還有就像我一
直說的,這真的不是最後,也許只是突然感受到最後的到來所以感到悲傷,並不是因為我
一直說的那些話不是真心,以後見面的機會還有很多,但...悲傷的事還是很悲傷呢,我
愛你們
娜榮:
真是的...最後一場演唱會怎麼辦阿~(世正:Q_Q那時候真的要叫救護車來了)
I.O.I這樣的團體,不是第一次出現的嗎?所以我真的覺得很特別,也有很多人第一個喜
歡的團體就是I.O.I,真的覺得很滿足也感到很驕傲
剛開始的時候,我鼓起勇氣,當然也是受到推薦,我鼓起勇氣接下了隊長這個職位,一開
始我真的很害怕,也不知道該怎麼做,但成員們真的都好好地跟隨著我,而且說真的,大
家好像都是天生的,在節目中都表現得很好,反而我有很多需要跟他們學習的地方。我們
之間的化學反應,都是因為我們感情真的很好,才能夠這樣自然地表現出來。即使我有很
多不足的地方,大家總是對我說「這樣帶領著大家辛苦妳了」,我真的很感謝大家,我也
感受到了身為I.O.I的隊長以及身為I.O.I的一員的自豪感。我們的最後會有一個美好的結
尾的,我愛你們
世正:
但是,娜榮歐逆,真的是因為歐逆的帶領我們才有辦法走到現在的~
度延:
還有,我有想說的話!雖然不是真的那麼辛苦,但是在辛苦的時候或是有很多想法的時候
,因為比我大的歐逆是這一些歐逆,所以我才能夠撐過去,這些歐逆真的都是很好的歐逆
喔,所以大家因為喜歡這些人而感到自豪也是可以的,我一直都感到很感激這些歐逆是我
的成員(世正:妳們也是一樣啦這傢伙)我們I.O.I真的都太善良了所以很好,真的,各
位可以相信我的
有情:
我也有想說的話!去美國的時候,我和娜榮歐逆還有請夏歐逆也說過,我思考了以後還能
夠遇到像娜榮歐逆和請夏歐逆這樣的歐逆嗎?還能夠遇到像娜榮歐逆這樣的隊長嗎?還能
夠遇到像請夏歐逆這樣有魅力又性感又可愛的歐逆嗎?還能夠遇到像潔瓊歐逆這樣「呀!
這怎麼辦阿!試試看吧!」這樣的歐逆嗎?還能夠遇到像素慧這樣的朋友嗎?度延..度延
是會遇到(笑)美娜也是,還能遇到嗎?還能夠遇到像Somi這樣的忙內嗎?還能夠遇到像
世正歐逆這樣「呀~這傢伙」這樣的歐逆嗎?璉靜也是,真的,我們從101的時候就一直
希望能夠跟妳同一組(請夏:我還祈禱了)我好像是對於這一點感到最遺憾的,當然也有
對I.O.I的遺憾,但比起那個,更多是因為我們的成員而流了很多眼淚,就像我之前說過
的,連吃飯的時候也覺得很悲傷
世正:
會不會結果今天不是最後一場簽名會阿XD
度延:
下禮拜見XD
素慧:
我真的很常看到"我無法失去I.O.I!"這種話,所以,我們到現在為止做過的所有事都不
要忘掉,以後我們也互相都不要失去對方吧
娜榮:
大家不要覺得太心痛了,希望大家可以知道我們的心情和各位的心情是一樣的
~以後也是 yes i love it I.O.I喔~
翻譯 PTT-serenity0312 https://twishort.com/xEplc
--
國民製作人任務 最終章
2016 MAMA 最佳女子新人 http://imgur.com/zUObzTV

投票網址 http://mama.mwave.me/vote
投票時間 10月28日 19:00~12月1日 24:00 KST
投票教學 #1O4yYsJB
女孩們的心願 需要由您完成 http://imgur.com/LY6MP3Q

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.226.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/I.O.I/M.1477823517.A.3B9.html
→
10/30 18:45, , 1F
10/30 18:45, 1F
→
10/30 19:09, , 2F
10/30 19:09, 2F
→
10/30 19:19, , 3F
10/30 19:19, 3F
推
10/30 19:49, , 4F
10/30 19:49, 4F
→
10/30 19:49, , 5F
10/30 19:49, 5F
→
10/30 19:49, , 6F
10/30 19:49, 6F
推
10/30 19:51, , 7F
10/30 19:51, 7F
推
10/30 19:57, , 8F
10/30 19:57, 8F
→
10/30 20:04, , 9F
10/30 20:04, 9F
推
10/30 20:13, , 10F
10/30 20:13, 10F
推
10/30 20:16, , 11F
10/30 20:16, 11F
→
10/30 20:38, , 12F
10/30 20:38, 12F
推
10/30 21:12, , 13F
10/30 21:12, 13F
推
10/30 21:29, , 14F
10/30 21:29, 14F
推
10/30 22:23, , 15F
10/30 22:23, 15F
推
10/30 23:39, , 16F
10/30 23:39, 16F
推
10/31 00:49, , 17F
10/31 00:49, 17F
新增各成員感言英翻影片
推
11/01 16:06, , 18F
11/01 16:06, 18F
→
11/01 16:06, , 19F
11/01 16:06, 19F
→
11/01 18:31, , 20F
11/01 18:31, 20F
推
11/01 19:09, , 21F
11/01 19:09, 21F
※ 編輯: fover744 (111.241.225.42), 11/01/2016 22:53:25
推
11/02 00:09, , 22F
11/02 00:09, 22F