Re: [心得] 347
※ 引述《lifehunter (壟天)》之銘言:
: ※ 引述《rgsniper (That's me)》之銘言:
: : 不知道是看的翻譯不同
: : 還是很多人都看錯或是誤會這句話
: : 金說的是
: : "對付這種明明是放出系, 卻端著具現化槍枝的傢伙, 太輕鬆了"
: : "端著具現化槍枝" 和 "具現化出槍枝"
: : 有非常大的不同
: : 前者是槍枝不一定是該人具現化出來的
: : 後者則是槍枝是由該人具現化出來的
: : 跟後面的部份一起看
: : 金說
: : "將念武器分派給小隊成員的也是這傢伙嗎"
: : 很明顯 金知道那些槍當下不是那三個雜魚具現化的
: 不對喔 金說的是 "太好對付了"
"太好對付了" 跟 "太輕鬆了" 似乎沒有太大的差別
真正有討論價值的是在前面的話
"對付這種明明是放出系, 卻端著具現化槍枝的傢伙"
這兩句話才是金到底知不知道槍是格雷姆具現化出來的癥結點
: 放出系能力者自己具現化槍枝來射擊 VS 放出系能力者拿著具現化能力者的槍來射擊
: 當然是前者比較好對付 所以當下是雜魚自己在具現化
"前者比較好對付"不等於"槍就是雜魚自己具現化的"吧?
金說的話並沒有明白地表示槍到底是誰具現化的
只是說雜魚拿著具現化槍枝而已
並沒有辦法確認到底是誰具現化的
: 後面謬海爾的說明 也證實讓放出系能力者跟具現化能力者互相搭配才能發揮較強戰力
: 所以金問"將念武器分派給小隊成員的也是這傢伙嗎"的意思
: 是說"之後上了黑暗大陸該是由哥雷姆負責具現化 不會讓雜魚自己具現化吧?"
繆海爾確實有說明合作會更強
但是沒有說 "會讓小隊成員使用具現化能力者具現化出來的武器戰鬥" 這件事
所以可以合理推斷
金知道雜魚的槍是別人具現化出來的 才提出這個疑問
: 因為金已經表明雜魚自己具現化槍出來射擊 完全不夠格去黑暗大陸
金沒有說雜魚是自己具現化槍出來
他只有說 "這種級別可是沒法在暗黑大陸上生存的"
他只有表示這些雜魚的能力不足
另外
看看這句話同一頁後面雜魚說的話
"射擊只是專門用於後援而已"
他們說的都只是 "射擊" 這件事
: 如果當下雜魚的槍就是由哥雷姆具現化出來的話 即便還是很好對付
: 金說的也應該是"呦 放出系能力者拿著具現化能力者做出來的槍 還算有點常識嘛~"
別忘了金在陪他們演戲
如果金真的這樣說
不是當場就讓帕里斯通知道他在演戲了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.145.165
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1405565580.A.986.html
推
07/17 10:55, , 1F
07/17 10:55, 1F
→
07/17 10:56, , 2F
07/17 10:56, 2F
我倒是不覺得翻得差啊
不過也可能是沒看過原文的關係XD
至少 那些翻譯的內容沒有能讓我感到不悅的地方
我個人有在進行文字創作 對文字是很鑽牛角尖的
→
07/17 10:58, , 3F
07/17 10:58, 3F
→
07/17 10:58, , 4F
07/17 10:58, 4F
→
07/17 10:59, , 5F
07/17 10:59, 5F
→
07/17 11:00, , 6F
07/17 11:00, 6F
的確是對於文字邏輯的問題而已
犯基本錯誤這點我也贊同
不過
跟繆海爾的對話
也可能是金認為這些雜魚拿著別人具現化出來的槍 自己放出念子彈
卻還只有這種程度 就覺得他們最多也勉強算是後援
而繆海爾則證實了金的推測
不覺得這樣邏輯也通嗎?
推
07/17 11:04, , 7F
07/17 11:04, 7F
推
07/17 11:15, , 8F
07/17 11:15, 8F
對啊 所以金應該是知道那些槍不是雜魚具現化的
之後才會問那個問題
※ 編輯: rgsniper (220.135.145.165), 07/17/2014 11:24:33
推
07/17 11:35, , 9F
07/17 11:35, 9F
→
07/17 11:36, , 10F
07/17 11:36, 10F
推
07/17 11:40, , 11F
07/17 11:40, 11F
→
07/17 11:40, , 12F
07/17 11:40, 12F
→
07/17 11:43, , 13F
07/17 11:43, 13F
→
07/17 11:43, , 14F
07/17 11:43, 14F
→
07/17 12:01, , 15F
07/17 12:01, 15F
推
07/17 14:40, , 16F
07/17 14:40, 16F
→
07/17 14:40, , 17F
07/17 14:40, 17F
推
07/17 14:40, , 18F
07/17 14:40, 18F
推
07/17 14:55, , 19F
07/17 14:55, 19F
→
07/17 14:56, , 20F
07/17 14:56, 20F
→
07/17 14:57, , 21F
07/17 14:57, 21F
→
07/17 14:57, , 22F
07/17 14:57, 22F
→
07/17 15:02, , 23F
07/17 15:02, 23F
→
07/17 15:03, , 24F
07/17 15:03, 24F
→
07/17 15:03, , 25F
07/17 15:03, 25F
→
07/17 17:12, , 26F
07/17 17:12, 26F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
9
14
完整討論串 (本文為第 19 之 28 篇):
心得
6
17
心得
8
14
心得
9
37
心得
18
495
心得
3
5
心得
12
27
心得
1
6
心得
1
44
心得
8
85
心得
8
26