Re: [心得] 346

看板Hunter作者 (工藤峰)時間9年前 (2014/07/10 23:52), 編輯推噓9(906)
留言15則, 9人參與, 最新討論串23/26 (看更多)
※ 引述《tsubasa6405 (雪翼)》之銘言: : 推文有看到虎和兔是夫妻 : 我也有這個印象 : 可是忘了在哪邊看到的(漫畫應該是沒有提) : 不知道是作者的話還是謠言 : 有哪位大大可以告知呢 : 如果是真 : 我想兩人都是內鬼或兩人都不是的可能性會比較高 找好久終於找到了 http://blog.sina.com.cn/s/blog_aeaede5001019rth.html 2012/03/05 14号 兎さんと寅さんが优しくて温かい结婚式を挙げました!お幸せに! 從以前的卷末語來推測,幾乎都是在講現實上的事情 不太可能是指漫畫中的虎與兔... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.242.163 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1405007576.A.167.html

07/10 23:54, , 1F
兔子是武內直子?
07/10 23:54, 1F

07/10 23:55, , 2F
不過富堅自己好像都用狗...
07/10 23:55, 2F

07/11 00:01, , 3F
就好友的婚禮 女方是兔子(不是武內)男方是老虎
07/11 00:01, 3F

07/11 00:01, , 4F
但實際上是誰 猜不透
07/11 00:01, 4F

07/11 00:06, , 5F
所以富堅的女性友人都是兔子啊
07/11 00:06, 5F

07/11 00:14, , 6F
看不懂 求翻譯君
07/11 00:14, 6F

07/11 00:30, , 7F
啊!所以不是指皮優和空齋啊?原本我還以為這是戲外情報
07/11 00:30, 7F

07/11 00:32, , 8F
感謝GX大熱心提供原文!!
07/11 00:32, 8F

07/11 00:52, , 9F
謝謝
07/11 00:52, 9F

07/11 01:55, , 10F
為什麼日文漢字都變成簡體字啊?
07/11 01:55, 10F

07/11 02:47, , 11F
兎さんと寅さんが優しくて温かい結婚式を挙げました。
07/11 02:47, 11F

07/11 02:47, , 12F
改別國文字也太過分
07/11 02:47, 12F

07/11 05:24, , 13F
應該不是刻意改的 簡體系統會把繁體字有的漢字自動簡化
07/11 05:24, 13F

07/11 05:24, , 14F
資料從對岸網站抓下來 就有這種問題
07/11 05:24, 14F

07/11 10:59, , 15F
"兔子"
07/11 10:59, 15F
文章代碼(AID): #1JlhRO5d (Hunter)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
7
12
完整討論串 (本文為第 23 之 26 篇):
心得
99
152
9年前, 07/09
心得
54
107
心得
24
45
心得
32
39
心得
20
36
心得
17
25
心得
15
21
心得
19
29
心得
14
33
心得
-5
20
文章代碼(AID): #1JlhRO5d (Hunter)