[非關] 徵求英文獵人幫我翻譯 關於Grooveshark
事情是這樣的 小弟在Grooveshark上經營一個broadcast
( Grooveshark是國外的一個線上音樂網站 網站本身提供一個空間讓使用者上傳音樂
然後每個使用者都可以聽資料庫理面的全部音樂 網址:http://grooveshark.com/)
可能小弟經營的還算用心 收聽人數排名常常在前五位 因此也成為該網站的熱門廣播
剛剛小弟收到一份來自官方(好像很大咖人員0.0)的來信
因為小弟本身英文極爛 可能只有多益200分的程度 完全看不懂在寫什麼QAQ
因此來徵求有沒有英文獵人可以幫我翻譯 如果可以的話希望可以幫我把回信也翻譯
小弟會奉上微薄的P幣以示感謝 阿理嘎抖 m(_ _)m
( ps.這是小弟我的broadcast http://grooveshark.com/#!/jaffjame/broadcast
主要是以日文的ACG音樂為主 歡迎有興趣可以來聽唷 xD )
=================以下原文======================
Hey GIGA,
My name is JR and I am on the Talent Relations team at Grooveshark. You may
not know this, but your Broadcast has become a fan favorite amongst the
Grooveshark team. To show you how much we appreciate the music you are
providing the community, we would like to send you some Grooveshark Swag. In
addition, I would love if we can set you up with a personal talent rep that
will help you grow your following even more, as well as give you dibs on some
very exclusive perks. If you are interested in snagging your own personal
theme and/or talent rep, feel free to email me back and we will get the ball
rolling. Hope to hear from you soon!
JR Miller
Grooveshark
Communications Manager
--
噓
07/26 01:40,
07/26 01:40
→
07/26 01:42,
07/26 01:42
→
07/26 01:43,
07/26 01:43
→
07/26 01:51,
07/26 01:51
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.9.109
推
06/29 02:03, , 1F
06/29 02:03, 1F
→
06/29 02:04, , 2F
06/29 02:04, 2F
→
06/29 02:06, , 3F
06/29 02:06, 3F
→
06/29 02:33, , 4F
06/29 02:33, 4F
推
06/29 03:16, , 5F
06/29 03:16, 5F
→
06/29 03:17, , 6F
06/29 03:17, 6F
→
06/29 03:18, , 7F
06/29 03:18, 7F
推
06/29 12:14, , 8F
06/29 12:14, 8F
→
06/29 12:15, , 9F
06/29 12:15, 9F
→
06/29 12:16, , 10F
06/29 12:16, 10F
→
06/29 12:16, , 11F
06/29 12:16, 11F
推
07/02 00:22, , 12F
07/02 00:22, 12F
→
07/02 00:23, , 13F
07/02 00:23, 13F