[大哭]大坪林The Big Issue 阿姨~
我今天晚上剛剛逛完街回來~
今天真的好冷~看到阿姨狠賣命的再喊~
看了好心疼 於是我也買了一本
買的過程她就說 因為你跟我買雜誌 我這邊也有些生活用品
看你需不需要 我用成本價賣你 如果真的不用也不勉強
當然我拒絕了 賣我成本價 當然就不需要了
當我把錢遞給她時 她就緊握著我的雙手
很誠懇的看著我說 弟弟謝謝你
當下真的很感動~ 當走回家時心裡真的酸酸的
如果大家下次有看到阿姨 希望能跟她買個東西 100元少喝2杯咖啡而以~
題外話 當我走上來時 我前面有個女生 阿姨就叫她妹妹 似乎是她女兒(我猜的)
但那個女的就故意不理她 希望是我八點檔看太多 不然這個女兒也太不孝了~
這麼冷的天氣還讓媽媽在外面賣東西~
※ 引述《summer072 (Polo)》之銘言:
: (這不是搞笑文 我很認真)
: 文章有點長....
: OB
: 誠如大家所知(不知道得就順道看一下)
: The Big Issue是起源於英國幫助街友的月刊,而前年也正式在台灣發行
: 在台灣的機制是這樣的,每本售價100元,
: 凡街友銷售一本雜誌,就有50元的收入,換言之剩於的50元則用來補貼印刷成本。
: *(以下部分為個人猜想)
: 所以我猜想是這樣的
: 街友一開始得向出版社支付每本50元的成本價
: 之後把批好的月刊 到定點販售
: 最後販售的所得 扣除一開始支付得成本 即為街友所得
: 以上是前言,正文開始
: 是這樣的,今晚11點多,和朋友聚餐完回大坪林
: 同行的友人在等朋友來接他,於是我們就在1號出口聊聊
: 之後我看到1號出口有The Big Issue的販售員
: 我看時間剛好是月初
: 從我接觸到這本月刊 只要有看到銷售員
: 我就會購買一本當月的雜誌(一方面是覺得內容不錯,如果遇到沒興趣得主題,我也當
: 作是幫助街友)
: 所以我就向前問了是否有六月號的
: 販售的阿姨就遞了一本給我
: 隨後就說還有其它過期的月份
: 一本算我五十就好
: 我瞥了一眼,看到有我沒買到的四月份
: 就很開心的說我要那本
: 結果,販售的阿姨就問了我:是不是學生阿
: 我:是阿
: 阿姨:那你要不要多拿一本,跟朋友分著看(說著就拿起了六月號,塞到我手裡),我算
: 你兩百就好了
: 當下我有點小錯愕,因為礙於是窮學生,餐餐都要斤斤計較了,加上阿姨的口氣,莫名
: 地讓我聯想到強迫推銷,而且當下也想說留著妳可以賣一百阿,虧本給我妳就沒得賺了。
: 於是我回:這六月的耶,我只要一本就好了,還是你有其它月份的
: 阿姨指了一下五月份的
: 我:可是那本我有了耶(上個月一出就買了)
: 阿姨:是喔,我是想說我可能沒零錢找你,所以想要你多買一本
: 但我當下沒有多想,想說不然我問看看我朋友有沒有五十塊好了,於是我朋友給了我五十塊
: 之後剛好要接她的朋友也來了,我們就揮別再見
: 我走到星巴克時,我回頭看著大雨的天空,空蕩蕩的一號出口和獨自坐在路邊擺的書的
: 阿姨,心中特別難受
: 後來回到家,我愈想愈不對
: 阿姨其實只是沒有零錢才叫我多買一本
: 下著大雨 她還要這樣賣著雜誌
: 我還跟她討價還價,這情型讓我感覺就好像要捐五十塊給別人,但身上剛好只有一百塊
: 所以我就厚顏的問對方:妳有沒有五十可以找
: 想想這本雜誌雖然可以幫助街友,但五十塊要賣多少本才夠一個月的開銷?
: 而且月刊這種東西,通常只有第一個禮拜好賣,愈後面就愈難銷
: 我愈想愈難受,儘管雨勢還是很大,我毅然決定拿著皮包出門
: 想說,至少能買幾本就買幾本
: 多的本數分送給朋友或五十轉賣給板友也好
: 結果等我到捷運站時,阿姨已經離開了…
: 我非常的懊悔,阿姨賣不出去可能還要背負著自行吸收的風險
: 想著當初這本雜誌設立的用意,就是希望街友能自力更生,重拾自我尊嚴和生活主控權
: 但想著自己的行為,覺得實在很糟蹋雜誌
: 也許阿姨只是想大雨要早點回家
: 一本成本也就五十她無償賣給我,我還拒絕對方
: 很多很多的想法湧現我的心頭
: 因此希望如果大家這幾天看到阿姨,麻煩大家幫幫她
: 如果剛好缺少五月份的人,也可以向她購買
: 以減少她的盈虧
: 拜託大家幫幫忙 彌補我的無心之過
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.177.182
推
03/02 23:06, , 1F
03/02 23:06, 1F
→
03/02 23:07, , 2F
03/02 23:07, 2F
→
03/02 23:12, , 3F
03/02 23:12, 3F
推
03/02 23:13, , 4F
03/02 23:13, 4F
→
03/02 23:40, , 5F
03/02 23:40, 5F
→
03/02 23:51, , 6F
03/02 23:51, 6F
推
03/02 23:55, , 7F
03/02 23:55, 7F
推
03/03 00:09, , 8F
03/03 00:09, 8F
→
03/03 02:11, , 9F
03/03 02:11, 9F
推
03/03 10:25, , 10F
03/03 10:25, 10F
→
03/03 10:25, , 11F
03/03 10:25, 11F
→
03/03 10:27, , 12F
03/03 10:27, 12F
→
03/03 10:28, , 13F
03/03 10:28, 13F
→
03/03 10:29, , 14F
03/03 10:29, 14F
推
03/03 12:17, , 15F
03/03 12:17, 15F
→
03/03 12:18, , 16F
03/03 12:18, 16F
→
03/03 12:19, , 17F
03/03 12:19, 17F
→
03/03 12:21, , 18F
03/03 12:21, 18F
推
03/03 14:22, , 19F
03/03 14:22, 19F
推
03/03 23:16, , 20F
03/03 23:16, 20F
推
03/04 10:00, , 21F
03/04 10:00, 21F
→
03/04 10:01, , 22F
03/04 10:01, 22F
推
03/04 15:33, , 23F
03/04 15:33, 23F
推
03/04 17:18, , 24F
03/04 17:18, 24F