[問題] 芝加哥打鬼之名怎麼來的

看板Horror作者 (也無風雨也無晴)時間13年前 (2011/03/21 02:54), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
爬文有看到芝加哥打鬼是VHS譯名, 大陸直譯成活死人歸來, 可是芝加哥打鬼這名字實在讓我百思不得其解, 有人知道當初這譯名的八卦嗎? 這部實在很搞笑, 最喜歡那個公司老鳥和停屍間男子的戲, 兩人的表演都很誇張. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.148.189

03/21 22:23, , 1F
這部活死人會說話超酷的
03/21 22:23, 1F

03/21 22:35, , 2F
叫外賣 呵呵 "Send more cops"
03/21 22:35, 2F

03/22 10:51, , 3F
不只是VHS譯名 上映時就是這譯名 (沒錯 有上院線)
03/22 10:51, 3F

03/22 12:00, , 4F
哇塞 在台灣上過院線 當時我才一歲啊
03/22 12:00, 4F

03/23 22:21, , 5F
這部是我人生第一部恐怖片 印象深刻阿~~~
03/23 22:21, 5F
文章代碼(AID): #1DXarPV9 (Horror)