[文化] 請教關於香港用語翻譯

看板Hong_Kong作者 (我要改變!!!)時間9年前 (2015/03/24 14:43), 編輯推噓11(1107)
留言18則, 12人參與, 最新討論串1/1
看了某位我愛的港星發文, 裡面寫了ㄧ句話 =>你呢個樣其實係想表達d咩? 請香港朋友幫忙翻譯囉,謝謝! 再請問是不是土生土長香港人都看懂上面那句話呢? -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.216.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hong_Kong/M.1427179404.A.889.html

03/24 14:48, , 1F
你這副樣子想表達什麼 應該是這個意思
03/24 14:48, 1F

03/24 14:48, , 2F
你這個樣子其實是想表達什麼?
03/24 14:48, 2F

03/24 14:54, , 3F
謝謝!第二個問題呢?
03/24 14:54, 3F

03/24 14:58, , 4F
第2個問題我想只要會說廣東話的應該的看的懂
03/24 14:58, 4F

03/24 15:01, , 5F
謝謝大家解答!
03/24 15:01, 5F

03/24 15:15, , 6F
完全不難啊 識字的native廣東語使用者應該都懂
03/24 15:15, 6F

03/24 15:43, , 7F
常看港劇的台灣人也看得懂XDD
03/24 15:43, 7F

03/24 16:20, , 8F
我是剛學廣東話的台灣人(大概一個多月)其實常看到幾個
03/24 16:20, 8F

03/24 16:20, , 9F
字就慢慢看得懂了~
03/24 16:20, 9F

03/24 16:41, , 10F
常看高登orz 大概知道意思
03/24 16:41, 10F

03/24 17:43, , 11F
我們為了不讓強國人入侵都喜歡這樣寫... :P
03/24 17:43, 11F

03/24 18:01, , 12F
會聽大概就會跟著念一次
03/24 18:01, 12F

03/24 18:05, , 13F
中間可以加個衰 ,呵呵
03/24 18:05, 13F

03/25 04:49, , 14F
其實很多強國人會看港劇 他們也會看的懂聽的懂....
03/25 04:49, 14F

03/25 09:28, , 15F
有港人說他懂粵語,卻看不懂這句,懷疑遇到詐騙啊!!!
03/25 09:28, 15F

03/25 10:57, , 16F
懂廣東話的人應該都看得懂+1,原po的港人是在哪遇到的?
03/25 10:57, 16F

03/25 11:17, , 17F
交友網,其實一開始就懷疑,總算抓到破綻,謝謝幫忙
03/25 11:17, 17F

03/25 16:39, , 18F
感覺他下一步要叫你投資賽馬會的六合彩XD
03/25 16:39, 18F
文章代碼(AID): #1L4GUCY9 (Hong_Kong)