[家教] 台北 蘆洲線 成人英文文法 (已徵到)
因為來信有人反映,刪文重貼
補上價碼預算說明,以及我目前的英文聽讀程度說明,用藍字標記。
-------------------------------以上文字可以用ctrl+y刪除----------------------
1.對象: 剛退伍的大學畢業生/男
2.地點: 住蘆洲 上課地點找咖啡館或速食店
捷運沿線或機車半小時內車程可配合碰面
3.科目:英文 能順利地閱讀與書寫
4.上課時間:一週一次,時間再約,可立即上課
5.時薪:預算400~600/hr 或 1000/次
因為有預算考量,超過這個價位的話不太容易接受
但我也做過幾年家教,300跟800的學生都收過,知道一分錢一分貨
如果你夠厲害,讀過我的說明後覺得能確實解決我的問題
能在來信裡讓我覺得你有說服力、能對症下葯的話,不是不能提高預算
6.條件:家教經驗一年以上,希望有教過在學學生以外的教學經驗
*7.聯絡方式:此帳號為po文者本人信箱,請寄站內信
8.附註:
原po是剛退伍兩個月的阿兵哥,因為喜歡讀小說的關係,當兵一年找
了些小說來讀,還算蠻享受的。讀的時候發現很多譯本譯的並不是很好,英翻
中讀起來總是怪怪的不習慣。好譯本不多,可很多書更是連譯都沒有譯,只能
在作者目錄跟Amazon上找到書名跟介紹而已,就算從大學圖書館或國圖借到原
文,常常也沒有能力流暢地讀完。這問題實在困擾很久,能看的中文書就那些
,看來是不得不解決,所以決定來找家教。
想找一對一家教,而非去相對較便宜的補習班或美語教室,一來是因
為自己個性比較急躁,對多人上課的步調時快時慢很不適應,二來是因為從小
學英文的方式有點偏差,在補習班沒有辦法專心學習。這點我會在下面說明。
小四到小五時學過一年半何嘉仁英文,那時對補習班沒有什麼想法,
默默的學,後來上國中後英文能力都很夠用,大約是到國二左右才開始跟學校
老師的課。因為性子比較急,加上大部份學校開的數理化功課都是自己摸索,
所以我對於:「不能被直觀理解、不能被問為什麼」的東西都很反感,但偏偏
英文文法(或者這只限於國中義務教育裡?)很多時候都是這樣,學校老師也
會要你「先背會了再求懂」。
國中程度的英文並不難,我的理解力也算好,所以那時還會一題一題
去試著理解「文法的道理」這個東西。但實在多少有點開始排英斥文,有些題
目檢討幾次過後一直不懂的話,就會選擇用背的。
上了高中後,回想起來,高一高二英文差不多沒什麼進步,對於英文
課的學習回憶差不多幾近是零,或者空白到連那片空白在哪裡都不知道的程度
。一部份是不喜歡高中英文老師那種媽媽式的人生大道理教學,還有的就是徹
底討厭「拆解文法規則」這件事吧。
上了高三,我做了件很極端的事。
為了解決我一直拉不起來的高中英文分數,我去書局買了本建宏版的
〈英文文法題庫大全〉,是那種把高中文法分成三十個單元,一個單元大約五
十到一百題,都是短的題目,短的題型,不太長的句子構成的文法題。厚厚一
本,左邊一頁是題目,右邊一頁是解答。我就這樣一頁一頁寫,寫完一頁訂正
一頁,訂正完一頁再寫一頁。寫了大約兩到三個月後寫完,然後我又買同樣的
一本書回來,再寫一次,直到我把所謂的「文法」差不多都記熟了為止。
後來考指考時,配合我把單字本翻到爛的記憶,我那年英文考了70分
多一點左右,那是94年的指考,算相當高的分數。作文佔分20多分,而我作文
幾乎沒寫,所以我除了手寫以外的選擇題分數接近是全對。第二年重考時我又
做一次一模一樣的事,同樣也是拿70多分左右。作文當然也一樣只拿個位數。
沒寫作文是因為我幾乎不會「造句」,常常只會讀英文、聽英文,但
是不知道怎麼寫。不是用最基本的傻瓜例句去拼湊說跟寫,就是現場show一段
文法錯誤百出的英文。前面提到我無法在補習班專心聽課就是這樣,因為我腦
中能「理解」或者「捕捉」老師要講的文法概念,但就算能讀能解題,我卻無
法「化成」我的說跟寫。
上大學因為課堂要讀原文paper的關係,好幾次也試圖解決這個問題
,但一直找不到問題徵結。大學時期的英文可以說不止是停滯,甚至開始退步
,覺得再不處理不行。剛好這兩年在迷小說,跟前幾年比起來有較明確的動機
跟目標,就直接來求助專業人士。
可以的話,我希望找一位不必是外國語文學專業,但能教會我流暢地
閱讀英文原文小說跟用英文寫短文的家教老師。
基本上我找老師的目的只有這個,只要能幫我達成,各種教法我都接
受。也許我對自己的分析判斷是錯的,問題可能不是文法,而是口說(又或者
是書寫訓練不足?)。也許即使我並沒有考英文檢定的需求,但考toefl或
eilts之類的英檢,以達到某個門檻為目標,有助於幫助我突破現在的困境,
那我也接受。也許問題還是要回到文法解析,只是要用不同方法入手,也可以
。畢竟不是當年的高中生了。
大致如此
附註:
1.我目前的程度
讀,
高一高二時讀過Harry Potter四跟五,當時還沒惡補文法,但也是順
利讀完,很享受。後來對照過中文版,我幾乎七八成以上的情節都記得,也沒
讀錯。後來大學讀HP第七集,很勉強地讀完,但情節跟用字都複雜許多,整本
有看跟沒看一樣,只記得結局。四五集對話較多,情節簡單,風景描述跳過也
能看懂。第七集的心境跟風景、意識流文字很多,情節複雜,無法讀懂。
聽,
電影〈戀夏500日〉(500 Days of Summer),我第一次看是聽原文,
不看英文字幕大致都能聽懂。除了生字以外,精采對白也能記得。〈魔球〉(
Money Ball)也是。〈鬥陣俱樂部〉(Fight Club)語速較快,稍微難一點,不
看字幕只懂大概情節,第二次看英文字幕聽才懂對白。大眾一點的電影大約如
此,比較深的電影我知道應該無法,就沒試過。
2.我未來想讀的幾本原文小說
Raymond Carver
Ernest Hemingway
Faulkner
The song of ice and fire, V
The Road (McCarthy)
The second wind
The Brave New World
The Reader
Batman, Ironman 等美漫
----
提醒板友,對於本篇很心動想要應徵,要選擇(M)作者信箱,不然原波會收不到唷。
另外其實原作者並不一定會回來看這篇文章 推"已寄信"並沒有實際效果
大家可以在信件寄出後 儲存信件備份 作為日後確認應徵case的訊息參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.67.81
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.63.194
→
01/16 21:22, , 1F
01/16 21:22, 1F
→
01/16 21:23, , 2F
01/16 21:23, 2F