[討論] 高爾宣 - without you 歌詞疑問
最近這首很紅
所以也跟著聽了一下
但發現前面英文部分有點怪怪
怪怪的部分如下
Cuz me without you it feels like
情人節沒有愛人
像台相機沒有快門
像張書桌沒有檯燈
Cuz me without you it feels like
A sentence without no spaces
It be like youtube without no playlist
Or a chapter without no pages
依照文意想表達的意思應該是說
我沒有妳的話就感覺像是
情人節沒有愛人...等等
我沒有妳的話就感覺像是
一個句子沒有空格
就像YT影片沒有播放清單..等等
但英文句子是寫
A sentence without “no” spaces
It be like youtube without “no” playlist
Or a chapter without “no” pages
這些No是否多餘了呀
雙重否定不是變肯定了嗎?
詞意變成
沒有妳就像一個句子有空格
就像影片有播放清單...
覺得怪怪的
不知大家想法是不是跟我一樣..
雖然音樂還是很catchy
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-J700F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.241.58 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1565408958.A.04C.html
推
08/10 11:50,
4年前
, 1F
08/10 11:50, 1F
推
08/10 11:51,
4年前
, 2F
08/10 11:51, 2F
推
08/10 11:55,
4年前
, 3F
08/10 11:55, 3F
推
08/10 12:02,
4年前
, 4F
08/10 12:02, 4F
推
08/10 12:06,
4年前
, 5F
08/10 12:06, 5F
噓
08/10 12:13,
4年前
, 6F
08/10 12:13, 6F
推
08/10 12:15,
4年前
, 7F
08/10 12:15, 7F
推
08/10 12:18,
4年前
, 8F
08/10 12:18, 8F
→
08/10 12:19,
4年前
, 9F
08/10 12:19, 9F
噓
08/10 12:20,
4年前
, 10F
08/10 12:20, 10F
推
08/10 12:21,
4年前
, 11F
08/10 12:21, 11F
推
08/10 12:31,
4年前
, 12F
08/10 12:31, 12F
噓
08/10 12:33,
4年前
, 13F
08/10 12:33, 13F
推
08/10 12:35,
4年前
, 14F
08/10 12:35, 14F
推
08/10 12:38,
4年前
, 15F
08/10 12:38, 15F
推
08/10 12:40,
4年前
, 16F
08/10 12:40, 16F
推
08/10 12:43,
4年前
, 17F
08/10 12:43, 17F
→
08/10 12:45,
4年前
, 18F
08/10 12:45, 18F
→
08/10 12:47,
4年前
, 19F
08/10 12:47, 19F
→
08/10 12:47,
4年前
, 20F
08/10 12:47, 20F
噓
08/10 12:51,
4年前
, 21F
08/10 12:51, 21F
推
08/10 12:57,
4年前
, 22F
08/10 12:57, 22F
→
08/10 12:57,
4年前
, 23F
08/10 12:57, 23F
噓
08/10 12:58,
4年前
, 24F
08/10 12:58, 24F
推
08/10 13:05,
4年前
, 25F
08/10 13:05, 25F
推
08/10 13:05,
4年前
, 26F
08/10 13:05, 26F
推
08/10 13:12,
4年前
, 27F
08/10 13:12, 27F
→
08/10 13:17,
4年前
, 28F
08/10 13:17, 28F
→
08/10 13:28,
4年前
, 29F
08/10 13:28, 29F
→
08/10 13:30,
4年前
, 30F
08/10 13:30, 30F
噓
08/10 13:31,
4年前
, 31F
08/10 13:31, 31F
推
08/10 13:32,
4年前
, 32F
08/10 13:32, 32F
推
08/10 13:37,
4年前
, 33F
08/10 13:37, 33F
推
08/10 13:38,
4年前
, 34F
08/10 13:38, 34F
推
08/10 13:42,
4年前
, 35F
08/10 13:42, 35F
噓
08/10 13:45,
4年前
, 36F
08/10 13:45, 36F
噓
08/10 14:34,
4年前
, 37F
08/10 14:34, 37F
噓
08/10 14:35,
4年前
, 38F
08/10 14:35, 38F
推
08/10 15:02,
4年前
, 39F
08/10 15:02, 39F
推
08/10 15:24,
4年前
, 40F
08/10 15:24, 40F
推
08/10 15:35,
4年前
, 41F
08/10 15:35, 41F
推
08/10 15:39,
4年前
, 42F
08/10 15:39, 42F
推
08/10 15:50,
4年前
, 43F
08/10 15:50, 43F
推
08/10 15:54,
4年前
, 44F
08/10 15:54, 44F
噓
08/10 16:10,
4年前
, 45F
08/10 16:10, 45F
→
08/10 16:10,
4年前
, 46F
08/10 16:10, 46F
推
08/10 16:27,
4年前
, 47F
08/10 16:27, 47F
噓
08/10 16:51,
4年前
, 48F
08/10 16:51, 48F
噓
08/10 17:10,
4年前
, 49F
08/10 17:10, 49F
推
08/10 17:16,
4年前
, 50F
08/10 17:16, 50F
噓
08/10 17:22,
4年前
, 51F
08/10 17:22, 51F
推
08/10 18:02,
4年前
, 52F
08/10 18:02, 52F
→
08/10 18:02,
4年前
, 53F
08/10 18:02, 53F
→
08/10 18:02,
4年前
, 54F
08/10 18:02, 54F
→
08/10 18:03,
4年前
, 55F
08/10 18:03, 55F
→
08/10 18:03,
4年前
, 56F
08/10 18:03, 56F
→
08/10 18:05,
4年前
, 57F
08/10 18:05, 57F
噓
08/10 18:26,
4年前
, 58F
08/10 18:26, 58F
推
08/10 18:27,
4年前
, 59F
08/10 18:27, 59F
推
08/10 18:32,
4年前
, 60F
08/10 18:32, 60F
噓
08/10 18:48,
4年前
, 61F
08/10 18:48, 61F
噓
08/10 19:49,
4年前
, 62F
08/10 19:49, 62F
噓
08/10 20:11,
4年前
, 63F
08/10 20:11, 63F
噓
08/10 20:13,
4年前
, 64F
08/10 20:13, 64F
噓
08/10 20:16,
4年前
, 65F
08/10 20:16, 65F
推
08/10 20:45,
4年前
, 66F
08/10 20:45, 66F
噓
08/10 20:51,
4年前
, 67F
08/10 20:51, 67F
推
08/11 08:13,
4年前
, 68F
08/11 08:13, 68F
→
08/11 08:14,
4年前
, 69F
08/11 08:14, 69F
推
08/11 10:07,
4年前
, 70F
08/11 10:07, 70F
推
08/11 12:53,
4年前
, 71F
08/11 12:53, 71F
推
08/11 18:07,
4年前
, 72F
08/11 18:07, 72F
→
08/11 18:07,
4年前
, 73F
08/11 18:07, 73F
→
08/11 18:07,
4年前
, 74F
08/11 18:07, 74F
推
08/11 23:11,
4年前
, 75F
08/11 23:11, 75F
噓
08/12 11:02,
4年前
, 76F
08/12 11:02, 76F
推
08/12 12:53,
4年前
, 77F
08/12 12:53, 77F
噓
08/13 23:29,
4年前
, 78F
08/13 23:29, 78F
噓
08/14 23:14,
4年前
, 79F
08/14 23:14, 79F
推
08/15 18:26,
4年前
, 80F
08/15 18:26, 80F
推
08/20 00:59,
4年前
, 81F
08/20 00:59, 81F