[Blog] 潮紗理菜 20200804

看板Hinatazaka46作者 (野人弐号)時間3年前 (2020/08/04 18:35), 3年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 3年前最新討論串1/1
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/35012 ぽかぽか 暖烘烘 2020.8.4 10:18 こんにちは!! 潮紗理菜です! 大家好!! 我是潮紗理菜! 先日、配信ライブというかたちではありましたが 久しぶりにライブをさせていただきました! 前幾天,我們使用了配信LIVE這種形式,久違的舉辦了LIVE表演! 『HINATAZAKA46 Live Online, YES!with YOU! ~“22人”の音楽隊と風変わりな仲間たち~』をご覧いただいた皆さん、 本当にありがとうございました。 觀賞了『HINATAZAKA46 Live Online, YES!with YOU! ~“22人”的樂隊與特立獨行的夥伴們~』的各位觀眾們,真的非常感謝大家。 どうだったでしょうか。 私は久しぶりにライブができて素直にとても嬉しかったですし楽しかったです。 大家覺得如何呢。 能久違的參加LIVE,我是很誠實的覺得非常開心非常好玩。 でもやっぱりみなさんのお声がいつものように聞こえなかったり 少し寂しいなと感じる時もありました。   不過沒辦法像往常一樣聽到大家的呼聲之類的,果然有時還是會感到有點寂寞呢。 私たちのライブは素敵な演出を考えてつくってくださるスタッフの皆さんをはじめ、 たくさんの方々が関わってくださっています。 我們的LIVE是以構想出超棒的表現形式的STAFF們為首,有許多人的參與才得以辦成的。 いつもライブが決まるたびに考えてくださる演出に心がときめきます。 そして本番、ステージに上がると豪華で素敵なセットがそこにはあって、 さらにときめいてワクワクします。 每次當決定舉辦LIVE時,他們構思出的表現形式都讓我的心臟加速跳個不停。 然後正式上場時登上舞台,看到那豪華又美麗的布景擺在那裏後, 又讓我的心跳得更快了。 このセットって一つつくるのにどれくらいの時間がかかるのだろう。 と答えはわからないけど考えてしまいます。 這個布景從頭開始製作到底要耗費多少時間才能做出來啊。 雖然不知道答案但我一直都在想這問題 今回はステージ上でリハーサル出来る時間がいつもよりほんの少し多くあったので、 少し気持ちにも余裕ができて 休憩時間に一つ一つのじっくりセットを見て回ってみたんです。 這次上舞台排練的時間比往常稍稍的多了一點,所以心情上也稍微放鬆了一些, 在休息時間我一點一點的認真觀察了一下整個布景。 わざと汚れてる模様がつくってあったり、  遠くからみたら同じ色に見えるかもしれない色だけど 近くでよくよくみると少しずつ違っていたり。 有些地方是特意弄出呈現髒污的模樣, 還有遠看看起來像是同一種顏色,但只要靠近仔細看就能稍微看到不同的層次。 ものすごく細かいところまで美しく丁寧につくられていました。 連超級細微的地方都做得又美又精緻。 これも全部、私たちの知らないところで手作りで 作ってくださってくださってるんだなーと思うと 感謝の気持ちでいっぱいになりました。 這些也全部都是,在我們不知道的地方親手為我們好好製作而成的吧~ 一想到這一點心中就滿滿的都是感謝的心情。 私たちに合わせて調整してくださる照明や音響のスタッフさん。 還有配合著我們進行調整的燈光與音響的STAFF們。 裏でセットを動かしてくださったり、移動してる時に歩く道を 懐中電灯みたいなもので照らしてくださったり、本当に数えきれないほどの たくさんの方々の支えがあって一つのライブが出来ています。 有在幕後搬動布景的人,還有在我們移動的時候拿出手電筒一樣的東西 為我們照明路徑的人,真的是數也數不完的許多朋友們的支持我們才能辦好一場LIVE。 素敵な方々に囲まれて、恵まれた環境の中で 今回もこうしてライブをさせていただけたことを幸せに思います。 身邊圍繞著這麼多超棒的朋友,在這個得天獨厚的環境中 這次能像這樣舉辦這場LIVE,我覺得真的很幸福。 そしておひさまのみなさん 私たちのライブで一番大切な存在。 ライブを明るく照らしてくれるいつも応援してくださるみなさん。 然後是各位太陽公公們 你們是在我們的LIVE中最重要的存在。 照耀了我們的LIVE,永遠支持著我們的就是各位朋友。 皆さんがいるからライブが楽しいし、ライブが大好きです! 有大家在LIVE才好玩,才讓我最愛LIVE了! 今回はいつもとは違った雰囲気だったり空気感だったりしたけど、 それでもこうやってまた新しい方法で繋がれて一つになれた気がして 私はとっても嬉しかったです   雖然這次有著與以往不同的氣氛或氛圍, 但就算如此還是像這樣找到了新方法把我們連繫在一起團結一致 我是感到特別的開心 皆さんがタオルを回してくださる姿やペンライトを振ってくださってる姿をみて、 なんだか胸がいっぱいになりました。 みえていない場所でもたくさんいらっしゃったのだと思うとさらに。 看到了大家甩毛巾的樣子以及揮舞著光棒的樣子後,總感覺心頭一揪。 一想到在看不到的地方還有更多人在,就更感動了。 出来ないことが多くなってしまっている中にも こうやって何か出来ることはあるんだなって思ったし、 出来た時ってすっごく嬉しいんだなって感じました。 會想說就算在現在這有很多事沒辦法做的狀態下,仍然能像這樣做到些什麼呢, 當能做到這些的時候真的會感到非常的開心呢 そして早く皆さんに会いたいな。って想いが強くなりました。 然後"好想快點跟大家見到面啊~"的願望又更強了一層。 直接感謝の気持ちをお伝えしたいし、お話したいこともたくさんありますもん!! 很想直接跟大家傳達感謝的心情,還有好多好多話想跟大家聊!! ジョイフルラブ感動しました。 素敵な虹を作ってくださってありがとう JOYFUL LOVE好感動啊。 謝謝大家為我們做了那麼棒的彩虹 あ、そうそう!! 皆さん知っていましたか? 啊,對了對了!! 大家知道這件事嗎? なんとライブの次の日、梅雨明けが発表されたんです!! 竟然在LIVE的隔天,就發表了梅雨季結束的消息呢!! これって『まさか偶然...』、、、ですかね? 這個完全就是『不會吧偶然...』、、、呢? いや、 これはきっと絶対おひさまの力ですね  不, 這肯定絕對是太陽公公們的力量呢 (きっと。絶対。なんだか好きな響きです。)      (肯定。絕對。總感覺是我喜歡的念法。) うふふ。 呵呵呵。 https://i.imgur.com/g4ErKZC.jpg
https://i.imgur.com/Ge90jfs.jpg
https://i.imgur.com/t0PbLS1.jpg
https://i.imgur.com/NwRdfHo.jpg
https://i.imgur.com/gp0Kliy.jpg
最後まで読んでいただきありがとうございました。 非常感謝大家讀到最後。 サリマカシー 紗理嘛咖西~ --------------------------------- https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/35013 IDOL_AND_READさん IDOL_AND_READ桑 2020.8.4 10:19 またまた こんにちは   我又來了 大家好啊   お知らせが少し遅くなってしまいましたが、 這宣傳通知來的稍微晚了一點, 7/31日発売の『IDOL AND READ 023』さんの表紙をさせていただきました。   7/31發售的『IDOL AND READ 023』裡,我登上了封面喔。 本当に嬉しいです!! 改めてありがとうございます   真的好開心啊!! 得再次表示感謝    そしてなんとAmazonさんのエンターテイメント音楽のJ-POPというカテゴリーで 4日間、1位なんだそうです!! 然後竟然在Amazon娛樂音樂的J-POP這類別裡面,連續4天拿到了第1名的樣子!! 嬉しすぎます。。。   實在是太開心了。。。 スタッフさんからもお友達からも連絡がきて、私、とっても嬉しいです!!   STAFF桑與我的朋友們都跟我聯絡了,我實在是非常的開心!!   ポストカードもゲットしてくださった皆さんありがとうございます 還要感謝還有追加入手明信片的各位朋友們 取材レポートまで書いてくださりました。 甚至他們還為我寫了採訪報導。   https://ameblo.jp/idolandread/entry-12610748860.html もう本当に楽しくて楽しくて時間があっという間に過ぎていって悲しかったです。   真的實在太開心太好玩了,時間一下子就過去了好哀傷啊。  これまでの撮影で一番長く多く、そして深くお話させていただいた 2万字のインタビューも記載していただいております。   這是至今為止的攝影工作中最長又內容最多的一次, 然後還聊得很深入,甚至寫成了2萬字的採訪登載出來。   なかなか家族のことを聞かれたり 生まれた時からのことをお話したりする機会がなかったので 新鮮で楽しくて話しが止まらずついついお話ししすぎてしまいました。笑笑   很少會有人問我家人的事,以及從我的出生就開始聊,這樣的機會實在很少 於是感覺很新鮮又有趣,話題就聊也聊不完,結果還是聊得太多了。笑笑   それを読んだ家族には『ちょっと!!そんなことまで!恥ずかしいじゃないの!!』 ってちょっと怒られてはいないけど怒られました 笑笑 讀到這篇之後被家人說『等等!!竟然連這種事都說了!你都不會害羞嗎!!』 像這樣雖然沒有真的生氣但還是稍稍被罵了 笑笑   どっちだよ~って感じですよね 笑笑   "到底是怎樣啦~"的感覺呢 笑笑   でもそれくらいたくさんお話して、 私の生い立ちとか私のいろいろが詰まってる一冊になってると思います   不過這就是說了這麼多, 從我的生平到我身邊的二三事都寫了很豐富滿滿的一本書 話している中で思い出したこと、 そして新しく気付いた、発見したこともたくさんありました。   有很多都是我在講話途中才回想起的事,以及很多我重新發現,領悟的事。  ぜひお手にとっていただけたら嬉しいです。   拜託大家要是能夠入手我會很開心的。    ここからはオフショットです 以下都是花絮照喔   https://i.imgur.com/8hmBWFN.jpg
  https://i.imgur.com/UIHmfFK.jpg
    https://i.imgur.com/wR5YCI4.jpg
      https://i.imgur.com/wKKmco8.jpg
https://i.imgur.com/1A4AEr5.jpg
https://i.imgur.com/k6pk6Of.jpg
https://i.imgur.com/UxNZKmV.jpg
https://i.imgur.com/BBqblg4.jpg
https://i.imgur.com/2luU53I.jpg
https://i.imgur.com/VKPK4eN.jpg
https://i.imgur.com/PhCRcRu.jpg
https://i.imgur.com/ylHXjFg.jpg
https://i.imgur.com/rdFkMho.jpg
  発売日がライブの日と一緒だったのもまさか偶然ですかね~??   發售日跟LIVE同一天這也是"不會吧 偶然"呢~??    私はなんだかこれもまた小さな奇跡のひとつように感じます   我總感覺這也又是一個小小的奇蹟     最後まで読んでいただきありがとうございました。 感謝大家讀到了最後。    サリマカシー 紗理嘛咖西~ ----------------------------- 話長い!!! 雖然講了好多不過果然還是很暖心的聖母風格阿~ 後面那篇IDOL AND READ的寫真拍得真好看 -- 大島優子指原莉乃北原里英横山由依宮脇咲良矢吹奈子田中美久松岡はな豊永阿紀 生田絵梨花星野みなみ堀未央奈岩本蓮加梅澤美波阪口珠美清宮レイ賀喜遙香 上村莉菜小林由依佐藤詩織松田里奈武元唯衣松平璃子藤吉夏鈴田村保乃遠藤光莉 佐々木美玲影山優佳潮紗理菜富田鈴花渡邉美穂金村美玖濱岸ひより上村ひなの アユニ・Dアイナ.ジ.エンドMAHO EMPiREウルウ・ルアイカ・ザ・スパイ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.126.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1596537331.A.493.html ※ 編輯: Devilarea (39.10.126.177 臺灣), 08/04/2020 18:36:06

08/04 20:04, 3年前 , 1F
花絮照誠意滿滿~
08/04 20:04, 1F
文章代碼(AID): #1VAJdpIJ (Hinatazaka46)