[歌詞] 有岡大貴 君と僕のフューチャー

看板Hey_Say_JUMP作者 (愛實。fly舞。)時間14年前 (2009/09/15 16:26), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
有岡大貴 2009夏CON SOLO - 君と僕のフューチャー 因為這次去夏控參戰得到不少開心事, 所以來做點回饋大家的事(笑) 就把大貴的SOLO曲歌詞翻譯成中文並標注羅馬拼音, 希望大家喜歡這首歌! (如需轉載請從此行往下開始複製喔!) 因為是翻譯,又是歌詞,所以有考量通順和美感,並沒有依照字面翻。請大家多多包涵! 本歌詞中文翻譯內容以 譯者elliemiina之名刊於╔Hey!Say!JUMPing ╗ Hey!Say!JUMP台灣粉絲後援會 與 譯者aimiveyoris之名刊於批踢踢BBS站 君と僕のフューチャー 有岡大貴 陽気なスマイルで軽やかなステップで Youkina sumairude karoyakana suteppude 探しに行こうよここから Sagashini yukouyo kokokara 君と僕のフューチャー Kimi to boku no fyu-cha- 舞い上がれ Maiagare 『大丈夫だよなんとかなるよ』 Daijoubudayo nantokanaruyo そんなことしか言えないけど Sonna kotoshika ienaikedo いつだって傍に在る(いる)よ Itsudatte sobani iruyo そうさ僕たちは歩き始めたばかり Sousa bokutachiwa arukihajimetabakari どんな明日が来たって怖くない Donna ashitaga kitatte kowakunai 陽気なスマイルで軽やかなステップで Youkina sumairude karoyakana suteppude 探しに行こうよここから Sagashini yukouyo kokokara 君と僕のフューチャー Kimi to boku no fyu-cha- 舞い上がれ Maiagare 陽気なスマイルで軽やかなステップで Youkina sumairude karoyakana suteppude 探しに行こうよここから Sagashini yukouyo kokokara 君と僕のフューチャー Kimi to boku no fyu-cha- 果てしない世界へ遥かなるあの空へ Hateshinai sekaie harukanaru anosorae どこまでだって飛べるのさ Dokomadedatte toberunosa 君と僕のフューチャー Kimi to boku no fyu-cha- 舞い上がれ Maiagare 妳與我的FUTURE 露出開朗的笑容 踏出輕快的腳步 一起去追尋吧 就從這裡開始 妳與我的FUTURE 飛舞而上 『別擔心,沒問題,船到橋頭自然直』 除了這些我也說不出其他好話 但是無論何時 我總會在你身邊 是的 我們正要邁出腳步 不論明日如何 一點都不恐懼 露出開朗的笑容 踏出輕快的腳步 一起去追尋吧 就從這裡開始 妳與我的FUTURE 飛舞而上 露出開朗的笑容 踏出輕快的腳步 一起去追尋吧 就從這裡開始 妳與我的FUTURE 前往無邊的世界 朝向遙遠的那片天空 無論盡頭為何 那飛翔之姿 妳與我的FUTURE 飛舞而上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.32.194

09/15 23:15, , 1F
感謝分享!!!!!
09/15 23:15, 1F

09/15 23:28, , 2F
謝謝分享喔^^ 感覺是很輕快的歌呢!!
09/15 23:28, 2F

09/16 01:34, , 3F
這首歌真的很可愛~~~
09/16 01:34, 3F
文章代碼(AID): #1Ahq_AHi (Hey_Say_JUMP)