[閒聊] 近幾版有什麼神翻譯嗎

看板Hearthstone作者 (Hs)時間6年前 (2018/04/09 06:08), 編輯推噓54(54011)
留言65則, 55人參與, 6年前最新討論串1/1
在地化算是暴雪很強大的優勢 不論是主題 例如哥哥打地地 古神碎碎念 或是卡片本身 死魚翻身 放狗 沉魚落偃 有龍乃大 還有我覺得目前最神的 觀落陰 近幾版有什麼強大的翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.228.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1523225310.A.9C5.html

04/09 06:15, 6年前 , 1F
威靈民兵
04/09 06:15, 1F

04/09 06:23, 6年前 , 2F
跟著大哥走
04/09 06:23, 2F

04/09 06:40, 6年前 , 3F
觀落音真的翻譯的很好
04/09 06:40, 3F

04/09 06:42, 6年前 , 4F
撿骨也很神
04/09 06:42, 4F

04/09 06:43, 6年前 , 5F
還有死魚翻身明明就翻的很爛
04/09 06:43, 5F

04/09 06:47, 6年前 , 6F
很威的幽靈
04/09 06:47, 6F

04/09 06:48, 6年前 , 7F
巨屌龍
04/09 06:48, 7F

04/09 06:49, 6年前 , 8F
死魚翻身難道要翻作:凡是魚人都有可能發生xd
04/09 06:49, 8F

04/09 06:49, 6年前 , 9F
古見同學是溝通魯蛇
04/09 06:49, 9F

04/09 06:54, 6年前 , 10F
死魚翻身 我覺得翻的很好 很貼切啊
04/09 06:54, 10F

04/09 07:07, 6年前 , 11F
蠢人災厄翻超爛
04/09 07:07, 11F

04/09 07:08, 6年前 , 12F
死魚翻身連原意都扭曲了所以才爛阿
04/09 07:08, 12F

04/09 07:10, 6年前 , 13F
蠢人災厄是wow的武器, 要怪翻不好也不能怪爐石
04/09 07:10, 13F

04/09 07:10, 6年前 , 14F
鰭死回生不就更好了
04/09 07:10, 14F

04/09 07:11, 6年前 , 15F
pianal阿
04/09 07:11, 15F

04/09 07:14, 6年前 , 16F
pianal無誤
04/09 07:14, 16F

04/09 07:22, 6年前 , 17F
pianal killer
04/09 07:22, 17F

04/09 07:30, 6年前 , 18F
pianal killer
04/09 07:30, 18F

04/09 07:37, 6年前 , 19F
鰭死回生讚讚
04/09 07:37, 19F

04/09 07:42, 6年前 , 20F
如果要原意是無鰭不有吧
04/09 07:42, 20F

04/09 07:43, 6年前 , 21F
無鰭不有沒有翻譯到happen
04/09 07:43, 21F

04/09 07:44, 6年前 , 22F
任鰭皆發
04/09 07:44, 22F

04/09 07:46, 6年前 , 23F
鰭靈王
04/09 07:46, 23F

04/09 07:46, 6年前 , 24F
死魚很符合效果 不過真的沒翻到原意
04/09 07:46, 24F

04/09 07:47, 6年前 , 25F
卡片的註腳很多也都不照原意寫啊
04/09 07:47, 25F

04/09 08:02, 6年前 , 26F
卡片在地化各國都有,不只台灣,像日本王禍跟撿骨在
04/09 08:02, 26F

04/09 08:02, 6年前 , 27F
玩賭博默示錄的梗。
04/09 08:02, 27F

04/09 08:07, 6年前 , 28F
鯊魚熊多註解 根本好萊塢電影台
04/09 08:07, 28F

04/09 08:09, 6年前 , 29F
王世堅
04/09 08:09, 29F

04/09 08:10, 6年前 , 30F
必須 踏過 偶的 屍體啦
04/09 08:10, 30F

04/09 08:34, 6年前 , 31F
pianal killer +1
04/09 08:34, 31F

04/09 08:37, 6年前 , 32F
地區梗還是要因地制宜啦
04/09 08:37, 32F

04/09 09:02, 6年前 , 33F
肛琴殺手 英文翻譯真的很猛
04/09 09:02, 33F

04/09 09:08, 6年前 , 34F
偷襲
04/09 09:08, 34F

04/09 09:26, 6年前 , 35F
背刺
04/09 09:26, 35F

04/09 09:32, 6年前 , 36F
國際偷蛋那張吧
04/09 09:32, 36F

04/09 09:53, 6年前 , 37F
偷蛋龜 吃蛋蛋笑死
04/09 09:53, 37F

04/09 09:55, 6年前 , 38F
王世堅最屌
04/09 09:55, 38F

04/09 10:09, 6年前 , 39F
Over my dead body
04/09 10:09, 39F

04/09 10:11, 6年前 , 40F
國際偷蛋集團——->國際盜獵懶覺集團
04/09 10:11, 40F

04/09 10:27, 6年前 , 41F
必須 !踏過我的屍體呀
04/09 10:27, 41F

04/09 10:41, 6年前 , 42F
莫忘派奇
04/09 10:41, 42F

04/09 10:50, 6年前 , 43F
毀力鏢啊
04/09 10:50, 43F

04/09 10:52, 6年前 , 44F
菊部分裂
04/09 10:52, 44F

04/09 11:12, 6年前 , 45F
中文真的博大精深
04/09 11:12, 45F

04/09 11:12, 6年前 , 46F
肛哥
04/09 11:12, 46F

04/09 11:12, 6年前 , 47F
未看先猜有Pianal killer
04/09 11:12, 47F

04/09 11:17, 6年前 , 48F
為什麼偷蛋龜翻譯名稱後面不加個^Q^
04/09 11:17, 48F

04/09 11:41, 6年前 , 49F
日本王禍跟撿骨 是翻甚麼阿???
04/09 11:41, 49F

04/09 11:57, 6年前 , 50F
觀落陰啊
04/09 11:57, 50F

04/09 12:13, 6年前 , 51F
觀落陰
04/09 12:13, 51F

04/09 12:24, 6年前 , 52F
王禍:奴隷は… 二度 刺すっ……! 三度…刺すっ…
04/09 12:24, 52F

04/09 12:25, 6年前 , 53F
撿骨:ハン=チョーが食べたTボーンステーキの骨で
04/09 12:25, 53F

04/09 12:25, 6年前 , 54F
作ったサイコロだ。
04/09 12:25, 54F

04/09 12:28, 6年前 , 55F
上面看不懂的看這 http://bit.ly/2EwmQaD
04/09 12:28, 55F

04/09 12:37, 6年前 , 56F
感謝XD
04/09 12:37, 56F

04/09 14:01, 6年前 , 57F
請問pianal killer是什麼梗
04/09 14:01, 57F

04/09 14:10, 6年前 , 58F
樓上 肛琴殺手改名成pi"anal" killer
04/09 14:10, 58F

04/09 14:28, 6年前 , 59F
然後就被拒絕改名了 Biblethump
04/09 14:28, 59F

04/09 14:35, 6年前 , 60F
不得不說暴雪的翻譯團隊 真的厲害
04/09 14:35, 60F

04/09 14:44, 6年前 , 61F
暴雪不是有個在地化團隊團隊 應該也有插手翻譯吧
04/09 14:44, 61F

04/09 15:59, 6年前 , 62F
有龍乃大還不錯
04/09 15:59, 62F

04/09 18:01, 6年前 , 63F
黏黏有魚超棒的
04/09 18:01, 63F

04/09 18:20, 6年前 , 64F
中國服的翻譯就差很多了 台暴翻譯屌打
04/09 18:20, 64F

04/10 06:03, 6年前 , 65F
台灣翻譯本來就有水準 看電影之類的就知道
04/10 06:03, 65F
文章代碼(AID): #1QofBUd5 (Hearthstone)