[閒聊] 「夜夜卡拉贊」可以翻得更好嗎?
看板Hearthstone作者sikadear (two.o.clock)時間7年前 (2016/08/14 11:59)推噓115(132推 17噓 65→)留言214則, 169人參與討論串1/1
英文原文叫做One Night in Karazhan
雖然我不懂魔獸的故事背景
但宣傳影片的備註也有提到
「麥迪文邀請你到艾澤拉斯最壯觀的高塔上,參加千年一遇的派對!」
應該是一個很難得的緣份,有種「一期一會」的感覺
翻成「夜夜卡拉贊」好像是晚上大家隨便都可以進去的酒吧或是夜總會之類的
就是一個紙醉金迷的地方
直譯「一夜卡拉贊」似乎比較恰當?
也是很白話 所以是否能翻得更好呢?
雖然我知道大家比較關心的是淨化可不可以改的更好啦
--
推
02/23 21:30,
02/23 21:30
→
02/23 21:30,
02/23 21:30
→
02/23 21:30,
02/23 21:30
→
02/23 21:30,
02/23 21:30
推
02/23 21:32,
02/23 21:32
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.21.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1471147180.A.D26.html
噓
08/14 12:00, , 1F
08/14 12:00, 1F
→
08/14 12:01, , 2F
08/14 12:01, 2F
推
08/14 12:02, , 3F
08/14 12:02, 3F
→
08/14 12:03, , 4F
08/14 12:03, 4F
噓
08/14 12:05, , 5F
08/14 12:05, 5F
→
08/14 12:05, , 6F
08/14 12:05, 6F
→
08/14 12:05, , 7F
08/14 12:05, 7F
推
08/14 12:09, , 8F
08/14 12:09, 8F
推
08/14 12:09, , 9F
08/14 12:09, 9F
→
08/14 12:09, , 10F
08/14 12:09, 10F
→
08/14 12:10, , 11F
08/14 12:10, 11F
→
08/14 12:12, , 12F
08/14 12:12, 12F
推
08/14 12:12, , 13F
08/14 12:12, 13F
→
08/14 12:12, , 14F
08/14 12:12, 14F
→
08/14 12:12, , 15F
08/14 12:12, 15F
推
08/14 12:13, , 16F
08/14 12:13, 16F
推
08/14 12:13, , 17F
08/14 12:13, 17F
推
08/14 12:13, , 18F
08/14 12:13, 18F
→
08/14 12:13, , 19F
08/14 12:13, 19F
推
08/14 12:14, , 20F
08/14 12:14, 20F
→
08/14 12:15, , 21F
08/14 12:15, 21F
推
08/14 12:15, , 22F
08/14 12:15, 22F
→
08/14 12:16, , 23F
08/14 12:16, 23F
推
08/14 12:16, , 24F
08/14 12:16, 24F
→
08/14 12:17, , 25F
08/14 12:17, 25F
→
08/14 12:17, , 26F
08/14 12:17, 26F
推
08/14 12:18, , 27F
08/14 12:18, 27F
→
08/14 12:18, , 28F
08/14 12:18, 28F
噓
08/14 12:18, , 29F
08/14 12:18, 29F
→
08/14 12:23, , 30F
08/14 12:23, 30F
推
08/14 12:24, , 31F
08/14 12:24, 31F
推
08/14 12:25, , 32F
08/14 12:25, 32F
→
08/14 12:26, , 33F
08/14 12:26, 33F
還有 141 則推文
還有 1 段內文
推
08/14 21:14, , 175F
08/14 21:14, 175F
→
08/14 21:36, , 176F
08/14 21:36, 176F
→
08/14 22:13, , 177F
08/14 22:13, 177F
推
08/14 22:15, , 178F
08/14 22:15, 178F
推
08/14 22:24, , 179F
08/14 22:24, 179F
推
08/14 22:31, , 180F
08/14 22:31, 180F
推
08/14 23:15, , 181F
08/14 23:15, 181F
推
08/14 23:25, , 182F
08/14 23:25, 182F
推
08/14 23:30, , 183F
08/14 23:30, 183F
推
08/14 23:47, , 184F
08/14 23:47, 184F
推
08/15 00:17, , 185F
08/15 00:17, 185F
→
08/15 00:17, , 186F
08/15 00:17, 186F
推
08/15 00:41, , 187F
08/15 00:41, 187F
→
08/15 00:42, , 188F
08/15 00:42, 188F
→
08/15 00:43, , 189F
08/15 00:43, 189F
推
08/15 01:40, , 190F
08/15 01:40, 190F
推
08/15 01:53, , 191F
08/15 01:53, 191F
→
08/15 01:53, , 192F
08/15 01:53, 192F
推
08/15 04:19, , 193F
08/15 04:19, 193F
推
08/15 04:54, , 194F
08/15 04:54, 194F
噓
08/15 06:37, , 195F
08/15 06:37, 195F
→
08/15 08:32, , 196F
08/15 08:32, 196F
→
08/15 09:15, , 197F
08/15 09:15, 197F
推
08/15 09:15, , 198F
08/15 09:15, 198F
噓
08/15 10:01, , 199F
08/15 10:01, 199F
推
08/15 10:07, , 200F
08/15 10:07, 200F
推
08/15 10:32, , 201F
08/15 10:32, 201F
推
08/15 12:03, , 202F
08/15 12:03, 202F
推
08/15 12:17, , 203F
08/15 12:17, 203F
噓
08/15 13:01, , 204F
08/15 13:01, 204F
推
08/15 13:01, , 205F
08/15 13:01, 205F
→
08/15 14:59, , 206F
08/15 14:59, 206F
推
08/15 15:00, , 207F
08/15 15:00, 207F
推
08/15 17:02, , 208F
08/15 17:02, 208F
噓
08/15 17:37, , 209F
08/15 17:37, 209F
推
08/16 01:05, , 210F
08/16 01:05, 210F
推
08/16 02:22, , 211F
08/16 02:22, 211F
推
08/16 10:27, , 212F
08/16 10:27, 212F
→
08/18 09:53, , 213F
08/18 09:53, 213F
推
08/20 06:47, , 214F
08/20 06:47, 214F