Re: [心得] 薩滿跟新卡的相性很合
薩滿已成神...
你幾乎不可能清薩滿的場了
而台面永遠有怪的薩滿有多恐怖很多人恐怕都忘記了
嗜血術可以考慮放兩張了
然後戰吼+2那張卡體質很好 薩滿除了火爸爸也沒什麼特別需要戰吼的
能下火爸爸的時候通常也可以直接去撞死了
沒東西讓你的那蜘蛛撞死通常應該也大順風了
薩滿再起0.0/
這周根本薩滿天下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.209.81
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1406094826.A.FA6.html
推
07/23 13:54, , 1F
07/23 13:54, 1F
噓
07/23 13:54, , 2F
07/23 13:54, 2F
土爸爸/ 雖然是大陸用語 但是我覺的描述得很傳神
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 13:55:43
→
07/23 13:55, , 3F
07/23 13:55, 3F
推
07/23 13:57, , 4F
07/23 13:57, 4F
推
07/23 13:58, , 5F
07/23 13:58, 5F
推
07/23 14:00, , 6F
07/23 14:00, 6F
→
07/23 14:02, , 7F
07/23 14:02, 7F
噓
07/23 14:02, , 8F
07/23 14:02, 8F
傳神的文字用用沒差吧 外來語滿街跑了www
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:03:29
噓
07/23 14:03, , 9F
07/23 14:03, 9F
噓
07/23 14:05, , 10F
07/23 14:05, 10F
→
07/23 14:05, , 11F
07/23 14:05, 11F
左轉香港鐘培生
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:06:07
推
07/23 14:06, , 12F
07/23 14:06, 12F
推
07/23 14:06, , 13F
07/23 14:06, 13F
大概是因為曾經的WOW各種亂象吧www
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:06:59
→
07/23 14:07, , 14F
07/23 14:07, 14F
→
07/23 14:07, , 15F
07/23 14:07, 15F
火爸爸不會因為你窮沒課金就拋棄你/ 各種守護薩滿的勝利 無論你是哪一種薩滿
父愛(?)的偉大
→
07/23 14:07, , 16F
07/23 14:07, 16F
→
07/23 14:07, , 17F
07/23 14:07, 17F
→
07/23 14:08, , 18F
07/23 14:08, 18F
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:09:23
噓
07/23 14:09, , 19F
07/23 14:09, 19F
→
07/23 14:09, , 20F
07/23 14:09, 20F
噓
07/23 14:10, , 21F
07/23 14:10, 21F
推
07/23 14:10, , 22F
07/23 14:10, 22F
推
07/23 14:11, , 23F
07/23 14:11, 23F
→
07/23 14:11, , 24F
07/23 14:11, 24F
→
07/23 14:12, , 25F
07/23 14:12, 25F
噓
07/23 14:19, , 26F
07/23 14:19, 26F
噓
07/23 14:20, , 27F
07/23 14:20, 27F
噓
07/23 14:21, , 28F
07/23 14:21, 28F
推
07/23 14:24, , 29F
07/23 14:24, 29F
噓
07/23 14:24, , 30F
07/23 14:24, 30F
推
07/23 14:24, , 31F
07/23 14:24, 31F
yes 火元素 隨便組了一套薩滿從R9連勝到R5沒輸過
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:25:43
噓
07/23 14:32, , 32F
07/23 14:32, 32F
噓
07/23 14:35, , 33F
07/23 14:35, 33F
那你下次用日文外來語打日文 法文外來語打法文 www
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:36:45
噓
07/23 14:36, , 34F
07/23 14:36, 34F
→
07/23 14:41, , 35F
07/23 14:41, 35F
老子算粗話啊 而且大概是因為音調的關係 火爸爸後面都四聲 火老子念起來不霸氣..
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 14:42:25
噓
07/23 14:43, , 36F
07/23 14:43, 36F
→
07/23 14:46, , 37F
07/23 14:46, 37F
噓
07/23 14:46, , 38F
07/23 14:46, 38F
噓
07/23 14:47, , 39F
07/23 14:47, 39F
噓
07/23 14:53, , 40F
07/23 14:53, 40F
噓
07/23 15:24, , 41F
07/23 15:24, 41F
噓
07/23 15:30, , 42F
07/23 15:30, 42F
噓
07/23 15:35, , 43F
07/23 15:35, 43F
噓
07/23 15:41, , 44F
07/23 15:41, 44F
推
07/23 15:42, , 45F
07/23 15:42, 45F
2倍的嗜血術!
※ 編輯: wen17 (140.114.209.81), 07/23/2014 15:45:44
噓
07/23 16:00, , 46F
07/23 16:00, 46F
噓
07/23 17:21, , 47F
07/23 17:21, 47F
噓
07/23 17:28, , 48F
07/23 17:28, 48F
推
07/23 18:17, , 49F
07/23 18:17, 49F
噓
07/23 18:18, , 50F
07/23 18:18, 50F
→
07/23 18:18, , 51F
07/23 18:18, 51F
噓
07/24 12:48, , 52F
07/24 12:48, 52F
噓
07/24 15:18, , 53F
07/24 15:18, 53F