[討論] 哇操你媽靠邀 還能怎麼翻譯?
如題啦!
請問大家
「哇操你媽靠邀」
這句話還能怎麼翻譯嗎?
目前好像有各種版本
到底哪一個是正確版?
老實說
講髒話也不是什麼壞事
就像阿館一樣
整天用三字經問候你老木
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.42.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1699747450.A.ADE.html
→
11/12 08:05,
2年前
, 1F
11/12 08:05, 1F
推
11/12 08:05,
2年前
, 2F
11/12 08:05, 2F
推
11/12 08:06,
2年前
, 3F
11/12 08:06, 3F
推
11/12 08:06,
2年前
, 4F
11/12 08:06, 4F
推
11/12 08:08,
2年前
, 5F
11/12 08:08, 5F
→
11/12 08:08,
2年前
, 6F
11/12 08:08, 6F
→
11/12 08:11,
2年前
, 7F
11/12 08:11, 7F
推
11/12 08:11,
2年前
, 8F
11/12 08:11, 8F
→
11/12 08:11,
2年前
, 9F
11/12 08:11, 9F
→
11/12 08:19,
2年前
, 10F
11/12 08:19, 10F
→
11/12 08:23,
2年前
, 11F
11/12 08:23, 11F
推
11/12 08:27,
2年前
, 12F
11/12 08:27, 12F
推
11/12 08:31,
2年前
, 13F
11/12 08:31, 13F
→
11/12 08:31,
2年前
, 14F
11/12 08:31, 14F
推
11/12 08:32,
2年前
, 15F
11/12 08:32, 15F
推
11/12 08:42,
2年前
, 16F
11/12 08:42, 16F
→
11/12 08:50,
2年前
, 17F
11/12 08:50, 17F
→
11/12 08:50,
2年前
, 18F
11/12 08:50, 18F
→
11/12 08:51,
2年前
, 19F
11/12 08:51, 19F
推
11/12 09:12,
2年前
, 20F
11/12 09:12, 20F
→
11/12 09:16,
2年前
, 21F
11/12 09:16, 21F
→
11/12 09:16,
2年前
, 22F
11/12 09:16, 22F
推
11/12 09:24,
2年前
, 23F
11/12 09:24, 23F
推
11/12 10:06,
2年前
, 24F
11/12 10:06, 24F
→
11/12 10:26,
2年前
, 25F
11/12 10:26, 25F
→
11/12 10:37,
2年前
, 26F
11/12 10:37, 26F
→
11/12 10:37,
2年前
, 27F
11/12 10:37, 27F
推
11/12 11:35,
2年前
, 28F
11/12 11:35, 28F
推
11/12 15:22,
2年前
, 29F
11/12 15:22, 29F
推
11/12 15:48,
2年前
, 30F
11/12 15:48, 30F