[討論] 在那語境,側翼翻DPP's Supports不就好?
看板HatePolitics作者cycutom (cycutom真的不出門的那漳)時間10月前 (2023/07/31 09:07)推噓10(10推 0噓 10→)留言20則, 11人參與討論串1/1
先不談其他的英文
只談側翼
雖然「其他的黨基有側翼」
但在「當下的那個語境」,直接翻DPP's Supports不就好了?= =
另外柯糞的話
就直接直譯: KeSiFu's EatShitters
或者也可以用「意譯」: KeSiFu's EatShitters And Deserve DiedAllFamily
縮寫: KEADD
這樣應該就沒什麼錯誤了
感覺英文就是要這樣 分別把直譯跟意譯
都解釋清楚就好
大家覺得沒錯吧?= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.215.208 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1690765663.A.5D1.html
推
07/31 09:09,
10月前
, 1F
07/31 09:09, 1F
推
07/31 09:10,
10月前
, 2F
07/31 09:10, 2F
→
07/31 09:13,
10月前
, 3F
07/31 09:13, 3F
推
07/31 09:22,
10月前
, 4F
07/31 09:22, 4F
→
07/31 09:22,
10月前
, 5F
07/31 09:22, 5F
推
07/31 09:23,
10月前
, 6F
07/31 09:23, 6F
→
07/31 09:23,
10月前
, 7F
07/31 09:23, 7F
推
07/31 09:26,
10月前
, 8F
07/31 09:26, 8F
推
07/31 09:27,
10月前
, 9F
07/31 09:27, 9F
→
07/31 09:27,
10月前
, 10F
07/31 09:27, 10F
→
07/31 09:27,
10月前
, 11F
07/31 09:27, 11F
→
07/31 09:27,
10月前
, 12F
07/31 09:27, 12F
→
07/31 09:28,
10月前
, 13F
07/31 09:28, 13F
→
07/31 09:28,
10月前
, 14F
07/31 09:28, 14F
→
07/31 09:29,
10月前
, 15F
07/31 09:29, 15F
→
07/31 09:29,
10月前
, 16F
07/31 09:29, 16F
推
07/31 09:32,
10月前
, 17F
07/31 09:32, 17F
推
07/31 09:34,
10月前
, 18F
07/31 09:34, 18F
推
07/31 09:36,
10月前
, 19F
07/31 09:36, 19F
推
07/31 09:43,
10月前
, 20F
07/31 09:43, 20F