[討論] 幹!不要再說PTT沒有影響力了!
看板HatePolitics作者TheoEpstein (Red Sox→Cubs→?)時間1年前 (2023/01/27 15:30)推噓29(32推 3噓 41→)留言76則, 34人參與討論串1/2 (看更多)
前幾年是綠的在PTT說話大聲,藍白就說PTT沒影響力。
這幾年是藍白在PTT說話大聲,綠的就說PTT沒影響力。
以上政黑點。
但,今天發生的事,讓全台灣都看到PTT的影響力了。
https://i.imgur.com/3S6UG7b.jpg
有個鄉民在ptt發的文章,指出了灌籃高手這部漫畫嚴重且重大的翻譯錯誤。
#1Zobo1xM (C_Chat)
「三井壽沒有留級」,是尖端亂翻一通把他給留級了。
甚至之前的版權代理大然出版社都沒翻錯到這麼誇張的地步。
於是尖端小編就承諾會修正並更換書籍(他貼的兩種版本,新裝版跟完全版)。
了不起,負責。
不下童仲彥(政黑點)
政黑板也有討論翻錯的這件事:
#1Zopkd2u (HatePolitics)
ps.
雖然他又貼一則對話,講PTT是「大然守護者」在帶風向:
https://i.imgur.com/VHbrXBc.jpg
幹,尖端小編真的很不服輸wwwww
即使被糾正了,也要扣糾正的人「大然守護者」的帽子。
(不過這則也證明了真的是PTT的文章讓他們決定重新翻譯並更換)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.23.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1674804650.A.E0D.html
→
01/27 15:32,
1年前
, 1F
01/27 15:32, 1F
同路人!
推
01/27 15:32,
1年前
, 2F
01/27 15:32, 2F
你我都是大燃守護者
推
01/27 15:33,
1年前
, 3F
01/27 15:33, 3F
對你誤會了,三井沒有留級。
尖端貼了新的翻譯
https://i.imgur.com/CusEoHK.jpg
※ 編輯: TheoEpstein (118.169.23.113 臺灣), 01/27/2023 15:34:09
推
01/27 15:34,
1年前
, 4F
01/27 15:34, 4F
→
01/27 15:38,
1年前
, 5F
01/27 15:38, 5F
推
01/27 15:38,
1年前
, 6F
01/27 15:38, 6F
推
01/27 15:38,
1年前
, 7F
01/27 15:38, 7F
推
01/27 15:40,
1年前
, 8F
01/27 15:40, 8F
→
01/27 15:40,
1年前
, 9F
01/27 15:40, 9F
→
01/27 15:40,
1年前
, 10F
01/27 15:40, 10F
→
01/27 15:40,
1年前
, 11F
01/27 15:40, 11F
→
01/27 15:46,
1年前
, 12F
01/27 15:46, 12F
推
01/27 15:46,
1年前
, 13F
01/27 15:46, 13F
→
01/27 15:47,
1年前
, 14F
01/27 15:47, 14F
→
01/27 15:47,
1年前
, 15F
01/27 15:47, 15F
推
01/27 15:47,
1年前
, 16F
01/27 15:47, 16F
→
01/27 15:48,
1年前
, 17F
01/27 15:48, 17F
推
01/27 15:49,
1年前
, 18F
01/27 15:49, 18F
→
01/27 15:50,
1年前
, 19F
01/27 15:50, 19F
推
01/27 15:51,
1年前
, 20F
01/27 15:51, 20F
推
01/27 15:52,
1年前
, 21F
01/27 15:52, 21F
→
01/27 15:52,
1年前
, 22F
01/27 15:52, 22F
→
01/27 15:52,
1年前
, 23F
01/27 15:52, 23F
推
01/27 15:53,
1年前
, 24F
01/27 15:53, 24F
推
01/27 15:54,
1年前
, 25F
01/27 15:54, 25F
→
01/27 15:54,
1年前
, 26F
01/27 15:54, 26F
→
01/27 15:54,
1年前
, 27F
01/27 15:54, 27F
推
01/27 15:56,
1年前
, 28F
01/27 15:56, 28F
→
01/27 15:56,
1年前
, 29F
01/27 15:56, 29F
→
01/27 15:56,
1年前
, 30F
01/27 15:56, 30F
推
01/27 15:56,
1年前
, 31F
01/27 15:56, 31F
→
01/27 15:57,
1年前
, 32F
01/27 15:57, 32F
推
01/27 15:58,
1年前
, 33F
01/27 15:58, 33F
推
01/27 15:59,
1年前
, 34F
01/27 15:59, 34F
→
01/27 15:59,
1年前
, 35F
01/27 15:59, 35F
→
01/27 15:59,
1年前
, 36F
01/27 15:59, 36F
推
01/27 16:00,
1年前
, 37F
01/27 16:00, 37F
→
01/27 16:00,
1年前
, 38F
01/27 16:00, 38F
太慘了
→
01/27 16:00,
1年前
, 39F
01/27 16:00, 39F
推
01/27 16:01,
1年前
, 40F
01/27 16:01, 40F
真的蠻北爛的
→
01/27 16:01,
1年前
, 41F
01/27 16:01, 41F
推
01/27 16:01,
1年前
, 42F
01/27 16:01, 42F
→
01/27 16:01,
1年前
, 43F
01/27 16:01, 43F
推
01/27 16:02,
1年前
, 44F
01/27 16:02, 44F
推
01/27 16:02,
1年前
, 45F
01/27 16:02, 45F
→
01/27 16:02,
1年前
, 46F
01/27 16:02, 46F
推
01/27 16:03,
1年前
, 47F
01/27 16:03, 47F
推
01/27 16:03,
1年前
, 48F
01/27 16:03, 48F
推
01/27 16:04,
1年前
, 49F
01/27 16:04, 49F
→
01/27 16:05,
1年前
, 50F
01/27 16:05, 50F
推
01/27 16:08,
1年前
, 51F
01/27 16:08, 51F
真的不是
→
01/27 16:08,
1年前
, 52F
01/27 16:08, 52F
→
01/27 16:08,
1年前
, 53F
01/27 16:08, 53F
→
01/27 16:09,
1年前
, 54F
01/27 16:09, 54F
→
01/27 16:10,
1年前
, 55F
01/27 16:10, 55F
→
01/27 16:12,
1年前
, 56F
01/27 16:12, 56F
原來是守墓人的意思啊!?
推
01/27 16:15,
1年前
, 57F
01/27 16:15, 57F
→
01/27 16:15,
1年前
, 58F
01/27 16:15, 58F
推
01/27 16:19,
1年前
, 59F
01/27 16:19, 59F
噓
01/27 16:23,
1年前
, 60F
01/27 16:23, 60F
→
01/27 16:24,
1年前
, 61F
01/27 16:24, 61F
推
01/27 16:28,
1年前
, 62F
01/27 16:28, 62F
→
01/27 16:29,
1年前
, 63F
01/27 16:29, 63F
推
01/27 16:34,
1年前
, 64F
01/27 16:34, 64F
噓
01/27 16:36,
1年前
, 65F
01/27 16:36, 65F
噓
01/27 16:39,
1年前
, 66F
01/27 16:39, 66F
→
01/27 16:40,
1年前
, 67F
01/27 16:40, 67F
這種扣人帽子的話留著貼出來就是在酸了啦
不好聽的話弄個海苔條遮起來是常識好嗎,笑死
推
01/27 16:44,
1年前
, 68F
01/27 16:44, 68F
→
01/27 17:36,
1年前
, 69F
01/27 17:36, 69F
尖端翻留級
你可能是看到最早的大然版?
※ 編輯: TheoEpstein (118.169.23.113 臺灣), 01/27/2023 17:42:07
→
01/27 18:10,
1年前
, 70F
01/27 18:10, 70F
→
01/27 18:11,
1年前
, 71F
01/27 18:11, 71F
→
01/27 18:11,
1年前
, 72F
01/27 18:11, 72F
→
01/27 18:11,
1年前
, 73F
01/27 18:11, 73F
→
01/27 18:41,
1年前
, 74F
01/27 18:41, 74F
推
01/27 19:46,
1年前
, 75F
01/27 19:46, 75F
→
01/27 19:48,
1年前
, 76F
01/27 19:48, 76F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):