[長恨] 突然發現男朋友有案底
選了長恨的標題
心裡的千言萬語突然不知道該從哪一個字開始述說...
在醫院認識你的時候
因為你是同校畢業的學長 而覺得你特別親切
第一次出去吃飯
我們就像剛認識的男女生一樣 小心翼翼的向對方聊每一個話題
我們聊興趣 聊學校 當然也聊到年齡
你說:我大妳很多很多很多屆
我笑著問你:是多少多少多少屆
你細數了一下 回答:我七年前畢業的
換我細數一下 我大叫:天啊 所以你32歲了!
你皺起眉頭說:唉 我就是沒人要的老頭啊
我瞇起眼睛打量你好幾秒 然後說:沒關係啦 你看起來像20幾歲
我讓這些話安了你的心 使得年齡差距對我們的影響變得小小小...
兩個人的心也更近了一步
在那次之後 每當提及年紀
你總是開玩笑的叫我幼齒學妹 我會叫你老頭學長
然後你就捏著我的臉不放說我很欠揍
=====================
年齡真的不重要 因為你有顆赤子之心
=====================
我不只一次跟你抱怨那些該死的考試
你會聽我說完 也會順便考我各個章節
隨然免疫反應這東西已經離你很遙遠了
你兩年多前信佛教之後就開始吃素
我問你說:吃素的人脾氣比較好嗎?
你說:我不知道耶 但我現在EQ被工作折磨的很高了
我哈哈大笑 問你:那我以後可以故意惹你生氣嗎?
你微笑說:你試試看啊~
我們兩個從沒吵過架 就算你生氣了 沉默也不超過十秒
然後兩隻手就會向我抱過來
我相信你真的有好脾氣
我也相信自己可以像個孩子一樣被寵著
====================
三年多從沒動過的心
卻在遇到你之後悄悄成為歷史
====================
因為你工作忙
可能三餐都不能定時吃 更不用說記得吃水果
所以我會切水果給你吃
有一次你邊戳芭樂邊跟我說:你真是個貼心的傢伙
我樂翻了~我想我一身廚藝終於能找到發揮的對象
只是 要用什麼立場?
你充滿著不安全感 就像我之前也不相信男生一樣
你說:我很老欸 怎麼辦 你會不會嫌我
我:你再繼續念我就覺得你像個老頭
你:但我工作很忙 如果沒有辦法陪你怎麼辦
我:我平常白天要上課啊 晚上要練舞 假日也有家教 我比你還忙啦
你擔心的問題都因為我這些話通通消失了
但......我擔心的問題呢?
三年多前被拋棄的陰霾 讓我對感情始終不敢放心
尤其遇到大我這麼多歲的人
我懷疑自己究竟能不能進入你的世界
還是只是能在成人與孩子邊緣游走
你對我很好 又細心又體貼
這讓我更擔心......
=====================
如果有一天 這些幸福不復存在了
我的世界是否就此崩盤
=====================
常被朋友們當成愛情諮詢顧問的我 自認為比別人多了幾分縝密
一定不會因為一時的意亂神迷而把自己定給哪個男生
但這樣狂妄自大的自己 卻在你對我述說未來規畫時栽了船
我一向欣賞優秀的人
但你不只在工作方面優秀 對於未來的生活也有條不紊
這記漂亮 邱比特的箭射穿了兩顆心
那天我們交往了......
====================
女人傻的時候還真傻 幾句話就能騙到一顆心
我終於知道當局者迷的定義
====================
昨天你到我宿舍樓下的時候
我發現你表情古怪 你說你心情不好
離職的事情讓你心煩 我聽你罵完你的科主任
又聽你罵國稅局 因為他讓你繳完四十萬的稅之後 又要你多補十六萬
我不太懂這些事的重要性
但為了一個爛人和一件既成的事實生氣有什麼用
我親親你的臉 要你別生氣
你笑了 我覺得那時的自己真是個溫柔賢淑的老婆
你也總是那樣叫我
雖然嘴上說「我還沒二十 別把我叫老」 但心裡卻有一片甜悄悄擴散
昨晚在聽你說你的求學過程 也聽你說你當兵的事
我好奇問:你們那時當兵要當多久
你回答:兩年啊
我瞪大了眼睛 我說:騙人.....27歲開始工作 怎麼可能現在變主治!
你停頓了幾秒 露出一絲驕傲的表情
回答說:因為我厲害
我笑了 有你這樣的男朋友 我得意極了
雖然笑得開心 我腦袋卻還是裝滿許多不合邏輯的疑問
睡覺前我要你拿身分證給我看
你因我這突然的請求而納悶
我嘿嘿的笑說:因為我要看你配偶欄是不是空白的啊
這麼好的男生怎麼可能沒結婚嘛......
你說:妳們女生很無聊~
我一直盧你
其實你越不敢拿給我就越害怕 我怕你真的心裡有鬼
你扁扁嘴 秀了配偶欄那面
看到是空白的 我心裡大大鬆了口氣
我說:正面勒 我要看正面啦
你說:正面沒什麼好看的 我一直都這麼帥
我又開始盧你
你收完身份證之後躺在床上
深吸一口氣之後對我說:其實......我沒有一開始告訴你的那樣年輕
我嚇了一跳 但因為你的主動坦白 我願意聽你說
我問:那到底是幾歲
你說:我六十年次的
我:Wow...so old...
你:你現在後悔跟我在一起了嗎?
我:不會啊 反正都一樣是差十幾歲 那你幹嘛不給我看身分證
你:我改過名字啊 我擔心你會以為我說謊
我:那你告訴我的是新名字嗎?
你:嗯
我:欸 老頭 所以你真的單身哦?
你:對啦對啦 不然睡覺時間怎麼還敢在外面遊蕩
因為身分證事件
我才知道真實年齡還有你之前的名字
一個晚上得到兩次不一樣的驚嚇
或許這也該冠名為:一箭雙鵰
====================
這會是一連串謊言的開端嗎?
那天晚上 我失眠了
====================
今天早上你要回去上班 載我去捷運站
我在車上無聊 回頭看看後座
發現一雙用塑膠袋包好的小鞋子 還有黃色背包 上面有張寫了名字的紙卡
我沒仔細看名字 只看到那個名字跟你的姓氏一樣
我問你:那雙鞋子是誰的
你「咦」了一聲 回答我:哦~那是我上班的時候穿的
因為後座有兩雙鞋 我沒問到底
隔著塑膠袋 我不太確定那到底是大人鞋還是小孩鞋
=====================
或許自己也在逃避 害怕聽到意料之外的答案
=====================
我下午幫學生上完課之後回到宿舍
開始上網搜尋你之前的名字
我還來不及喘口氣 又面臨了一次打擊......
一篇篇關於你的新聞
標題全是不堪入目的字眼
你甚至被告 還可能面連吊銷執照的風險
記者形容你年輕有為 從大學講到了你的工作
讓我心痛的 是他們還提到了你之前的婚姻......
「一年多前離婚 育有兩子......」
我心都碎了 為什麼這些你從沒告訴過我 為什麼
腦袋亂哄哄的 連眼淚都忘記要掉
剛剛我撥了通電話給你 你說你在開車
我用一貫溫柔的聲音跟你說:好吧 那你等一下再打給我
五分鐘後你打來 問我什麼事
我一邊看著那些網頁 鼓起勇氣對你說...
「你結過婚了?」
電話那頭傳來一陣沉默 然後你說:「你查我?」
我說對 你又問:那你查到了什麼
我說:「該存在的都存在 我都看到了」
你有點生氣:「為什麼你們女生就是這樣 很愛查」
我反而笑了「哪有啊 誰叫你都不跟我說」
我把自己的心情掩飾的很好 連我自己都驚訝
你說:「這種事情要等久了之後我才敢講啊 而且記者都亂寫
我的口供跟筆錄完全不一樣」
我問:「那你前女友也知道嗎?」
你:「嗯,對」
我:「那為什麼你能跟她說就不能跟我說?」
你:「你還是小孩子啊 跟你講你又不一定懂」
我:「吼~你沒講你怎麼知道我不懂 別一直把我當小孩子」
你笑了:「好啦好啦 所以現在勒?」
我:「沒怎樣啊」
你:「你不會生氣嗎?」
我:「你神經病 我幹嘛生氣 都已經發生了」
你:「你該不會是基於無奈哦?」
我笑著跟你說當然不是
你有些受寵若驚 掛電話前 你再次確認今晚的約是不是要繼續
當然 我們的約會並不會因為這件事而改變
只是我需要跟你談談......
我可以不在乎你的過去
但我不能對那兩個小孩子視而不見啊
他們讓你的過去無法成為過去 他們是你湮滅不了的證據
就算我能接受他們 他們能接受我嗎?
七歲跟五歲的小孩......
我突然發現自己的存在有多麼尷尬
=========完==========
從一開始的不知所措
一直到現在打了滿滿十幾頁的字
我心情平靜多了
等等會出去跟他談這件事
真的要走下去的話 小孩的問題一定要解決
之前就談過我們倆的未來
當時他想帶我去辦結婚登記
但我還年輕 我不想這麼衝動的決定我的人生
我爹娘也不會讓我嫁給一個有小孩的男人
他問我的想法 我說:就像在看連續劇一樣
他說他的人生的確像一齣連續劇
平常看電視裡的劇情很泰然 但真正發生在自己身上的時候卻不好受
如果這是場連續劇
那我到底該不該陪他演下去
還是瀟灑一些 離開舞台 手機關機 讓眼淚流乾之後 繼續我的人生?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.62.101
→
02/05 18:38, , 1F
02/05 18:38, 1F
推
02/05 18:38, , 2F
02/05 18:38, 2F
※ 編輯: cardiology 來自: 140.129.62.101 (02/05 18:39)
→
02/05 18:38, , 3F
02/05 18:38, 3F
推
02/05 18:39, , 4F
02/05 18:39, 4F
推
02/05 18:41, , 5F
02/05 18:41, 5F
推
02/05 18:42, , 6F
02/05 18:42, 6F
推
02/05 18:42, , 7F
02/05 18:42, 7F
推
02/05 18:43, , 8F
02/05 18:43, 8F
推
02/05 18:44, , 9F
02/05 18:44, 9F
推
02/05 18:44, , 10F
02/05 18:44, 10F
→
02/05 18:45, , 11F
02/05 18:45, 11F
推
02/05 18:46, , 12F
02/05 18:46, 12F
推
02/05 18:48, , 13F
02/05 18:48, 13F
推
02/05 18:49, , 14F
02/05 18:49, 14F
→
02/05 18:50, , 15F
02/05 18:50, 15F
推
02/05 18:50, , 16F
02/05 18:50, 16F
→
02/05 18:50, , 17F
02/05 18:50, 17F
推
02/05 18:51, , 18F
02/05 18:51, 18F
→
02/05 18:51, , 19F
02/05 18:51, 19F
→
02/05 18:51, , 20F
02/05 18:51, 20F
→
02/05 18:52, , 21F
02/05 18:52, 21F
推
02/05 18:52, , 22F
02/05 18:52, 22F
→
02/05 18:52, , 23F
02/05 18:52, 23F
推
02/05 18:53, , 24F
02/05 18:53, 24F
→
02/05 18:54, , 25F
02/05 18:54, 25F
→
02/05 18:54, , 26F
02/05 18:54, 26F
推
02/05 18:54, , 27F
02/05 18:54, 27F
→
02/05 18:54, , 28F
02/05 18:54, 28F
→
02/05 18:55, , 29F
02/05 18:55, 29F
推
02/05 18:55, , 30F
02/05 18:55, 30F
噓
02/05 18:55, , 31F
02/05 18:55, 31F
→
02/05 18:55, , 32F
02/05 18:55, 32F
→
02/05 18:56, , 33F
02/05 18:56, 33F
→
02/05 18:56, , 34F
02/05 18:56, 34F
→
02/05 18:56, , 35F
02/05 18:56, 35F
→
02/05 18:57, , 36F
02/05 18:57, 36F
→
02/05 18:57, , 37F
02/05 18:57, 37F
推
02/05 18:57, , 38F
02/05 18:57, 38F
還有 63 則推文
還有 2 段內文
推
02/05 19:43, , 102F
02/05 19:43, 102F
推
02/05 19:44, , 103F
02/05 19:44, 103F
推
02/05 19:45, , 104F
02/05 19:45, 104F
推
02/05 19:47, , 105F
02/05 19:47, 105F
推
02/05 19:47, , 106F
02/05 19:47, 106F
→
02/05 19:49, , 107F
02/05 19:49, 107F
→
02/05 19:49, , 108F
02/05 19:49, 108F
推
02/05 19:49, , 109F
02/05 19:49, 109F
推
02/05 19:49, , 110F
02/05 19:49, 110F
推
02/05 19:51, , 111F
02/05 19:51, 111F
推
02/05 19:51, , 112F
02/05 19:51, 112F
→
02/05 19:52, , 113F
02/05 19:52, 113F
推
02/05 19:56, , 114F
02/05 19:56, 114F
推
02/05 19:56, , 115F
02/05 19:56, 115F
→
02/05 19:57, , 116F
02/05 19:57, 116F
推
02/05 19:58, , 117F
02/05 19:58, 117F
推
02/05 19:58, , 118F
02/05 19:58, 118F
→
02/05 19:59, , 119F
02/05 19:59, 119F
推
02/05 20:35, , 120F
02/05 20:35, 120F
→
02/05 20:35, , 121F
02/05 20:35, 121F
→
02/05 20:36, , 122F
02/05 20:36, 122F
→
02/05 20:46, , 123F
02/05 20:46, 123F
推
02/05 22:52, , 124F
02/05 22:52, 124F
推
02/05 23:13, , 125F
02/05 23:13, 125F
→
02/05 23:14, , 126F
02/05 23:14, 126F
推
02/05 23:50, , 127F
02/05 23:50, 127F
→
02/05 23:50, , 128F
02/05 23:50, 128F
→
02/05 23:52, , 129F
02/05 23:52, 129F
→
02/05 23:53, , 130F
02/05 23:53, 130F
推
02/06 01:01, , 131F
02/06 01:01, 131F
→
02/07 16:07, , 132F
02/07 16:07, 132F
→
02/07 16:07, , 133F
02/07 16:07, 133F
→
02/07 16:07, , 134F
02/07 16:07, 134F
→
02/07 16:08, , 135F
02/07 16:08, 135F
→
02/07 16:08, , 136F
02/07 16:08, 136F
→
02/07 16:09, , 137F
02/07 16:09, 137F
推
02/10 19:02, , 138F
02/10 19:02, 138F
推
02/15 03:31, , 139F
02/15 03:31, 139F
推
12/15 22:58, , 140F
12/15 22:58, 140F
噓
03/21 08:48, , 141F
03/21 08:48, 141F