[問題] ....
如題
我常在日本的翻譯小說和翻譯漫畫的對話裡
看到某些詞語或句子旁會有.....這種註記
請問這有什麼功用阿?
新的文學技巧嗎?強調語氣嗎(雖然感覺不到語氣有加強 =.=)?
好像只有日本翻譯的小說和漫畫上才有看到,日本人發明的嗎?
麻煩哪位先知大大為小弟解解惑 @.@a
感激不盡!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.110.89
※ 編輯: davidking 來自: 61.228.110.89 (07/26 22:58)
推
218.166.55.144 07/28, , 1F
218.166.55.144 07/28, 1F