[轉錄][蕃薯藤] 〈WBC〉林威助 只聽懂台灣國語

看板HanshinTiger作者 (BetheBestfortheFans)時間18年前 (2006/01/08 16:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Baseball 看板] 作者: loh (loh) 看板: Baseball 標題: [蕃薯藤] 〈WBC〉林威助 只聽懂台灣國語 時間: Sun Jan 8 15:28:30 2006 曾湋文 01-08 15:22 -------------------------------------------------------------------------------- 林威助打擊威力驚人,中華隊隊友抓住機會就找他請教,不過林威助日本待久了,聽力 不太靈光,昔日同窗鄧蒔陽講的國語聽不太懂,反倒是高志綱的台灣國語容易溝通。 林威助這次回台,口音談吐都給人濃濃的日本味,甚至連講話不小心都會出現日本式文法 ,不僅媒體需要適應,連中華隊隊友都不習慣,小學同學鄧蒔陽感受最是深刻。 「吃飯時和他聊天,講的國語太標準,他還會問『你說什麼?』。」鄧蒔陽說,「反倒是 高志綱一口台灣國語,和林威助談得來。」大家研究後發現,與其跟林威助講國語, 倒不如跟他用閩南語溝通還方便一點。 林威助說鄧蒔陽比過去壯了些,小鄧則認為林威助改變更大。「他身上沒有半點贅肉, 身材很不錯。他是技巧派、不是力量派,揮棒速度很快。」對於老同學,鄧蒔陽滿是讚意 ,虛心的說:「我還要跟他再學習。」 林威助兩天敲出四支安打、還有全壘打演出,成為焦點,但鄧蒔陽也不惶多讓,兩場比賽 五打數揮出三支安打,守備也有稱職演出,調整進度不會比林威助慢。 「秋訓過後只休息兩三天,就開始自主練習,整個冬天都沒有休息。」 鄧蒔陽說自己這麼拼,其實不全是為了經典賽,「去年下半季末段肌耐力都不足,感受到 職棒不能只靠原有條件,所以季後才會特別加強肌力。」他強調,能不能入選國手他抱持 平常心,目標還是放在職棒季賽。 中華隊執行教練林華韋表示,除了林威助這種大砲型球員外,中華隊也需要「小號」選手 ,鄧蒔陽如果再下週兩場對抗賽延續本週優異演出,很有可能和林威助再續同袍緣。 http://sports.yam.com/show.php?id=0000063268 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.169.234

01/08 15:30,
借轉蛇板
01/08 15:30

01/08 16:04,
借轉阪神虎板
01/08 16:04
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.162.137
文章代碼(AID): #13mCVIfw (HanshinTiger)