Re: [問題] 毛線-鉤針英文織圖的問題

看板HandMade作者 (Go for it!)時間14年前 (2011/02/28 11:47), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
小羊的織圖? ※ 引述《tutelary (沒有自己)》之銘言: : 不是圖看不懂 而是他的英文我有點困惑 : 想請教一下各位 : Fasten off and weave in ends <=這句的意思是說 要做縮口縫嗎? weave in ends 不一定是縮口縫,不過球狀體一般就是縮口 : 那如果他是寫Fasten off and leave long tail for sewing : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 這句意思是不用做縮口縫 但要留線縫合 這樣嗎? 沒錯,留個長長的尾巴,用來跟頭縫合 : 然後我想請問一下這段的意思是? : skip 5 stitches and ch 5, : sc 4 beginning after the 5 stitches that were just skipped, : skip 5 stitches and ch 5, : sc 14, ch 1, turn your work 我找到的針數跟你的不同: sc 10, skip 5 stitches and ch 5, sc 12 beginning after the 5 stitches that were just skipped, skip 5 stitches and ch 5, sc 10, ch 1, turn your work 10短針 5鎖針,跳過5目(從第6目)開始鉤12短針 5鎖針,同上............開始鉤10短針 10短針,1鎖針,翻面 留這2個縫應該是要塞耳朵吧? : 抱歉 問題有點多 雖然單字都認識 可是用在這邊 就突然都看不懂了Q^Q : 希望有懂英文織圖的版有可以指點迷津一下 : 非常感謝您!!! 不客氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.0.193

02/28 11:56, , 1F
其實是做兔兔的 可是跟羊羊的很像就是了
02/28 11:56, 1F

02/28 11:57, , 2F
非常感謝您的回應
02/28 11:57, 2F

02/28 11:58, , 3F
跟我原本想得差不多 可是就是沒確定 下不了手(汗)
02/28 11:58, 3F

02/28 13:07, , 4F
原來是小兔的織圖,其實是同一個作者的作品
02/28 13:07, 4F

02/28 22:55, , 5F
哈 原來是同一個作者喔 難怪風格如出一轍
02/28 22:55, 5F
文章代碼(AID): #1DQnhUZk (HandMade)
文章代碼(AID): #1DQnhUZk (HandMade)