Re: [閒聊] 敗家子的客家語

看板Hakka-Dream作者 (柯思博強)時間8年前 (2016/02/21 16:26), 編輯推噓1(106)
留言7則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《xt1122jy (MD_mingxuan)》之銘言: : 哈囉 : 各位大家好 : 事情是這樣子的 : 小妹的媽媽是半個客家人 : 外婆是新屋客家人海陸腔 : 但我媽不會說客家語 : 只能簡單聽懂幾個字~~ : 媽媽說她小時候印象最深刻她的外婆會說 : "BO PIANG ZIIˊ" : 大概是這樣的發音,媽媽說是敗家子的意思 : 但是我上網查敗家子的發音跟這個完全不一樣~~ : 有人可以解惑有"BO PIANG ZIIˊ"發音的意思嗎 : 還是我媽媽記錯發音咧 : 純粹想了解一下~~~ : 懇請解惑,謝謝 敗家子 pa ga zi 調皮鬼 go mo zi 缺德鬼 bo piang zi 夭壽鬼 you shu gui 客家話罵人的話一大堆又不好聽 https://meawmeaw.wordpress.com/2011/08/18/轉貼客家話髒話大全/ 上面大家可以參考看看,不要變成口語喔!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.200.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hakka-Dream/M.1456043181.A.9FF.html

02/21 20:36, , 1F
罵人的話本來就不好聽啊
02/21 20:36, 1F

02/22 23:17, , 2F
我也覺得原波那句話怪怪的
02/22 23:17, 2F

02/24 17:41, , 3F
入聲不見了,字也可以再商榷
02/24 17:41, 3F

03/16 03:24, , 4F
找到一批資料,敗家可以稱作「了尾子」(諳:廖迷字)
03/16 03:24, 4F

03/16 03:24, , 6F
559-終於悲哀的客家語
03/16 03:24, 6F

03/16 03:24, , 7F
合併上兩句是網址
03/16 03:24, 7F
文章代碼(AID): #1MoNIjd_ (Hakka-Dream)
文章代碼(AID): #1MoNIjd_ (Hakka-Dream)