[問題] 客家話的汽車

看板Hakka-Dream作者 ( )時間17年前 (2007/08/19 22:46), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
我是六堆客家人 這邊客家話汽車是念~害呀~~ 請問為什麼是念害呀阿 跟汽車的發音差好多喔 是日文嗎 還是其他語言轉來的 而美濃那邊汽車就是念~嗨呀~ 第一個字讀音跟屏東客家區不一樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.142.249

08/19 23:34, , 1F
害亞 是"轎車"的意思 客家話很少講"汽"車吧!都講X車比
08/19 23:34, 1F

08/19 23:36, , 2F
較多,EX:ㄈㄡ 查(貨車),ㄈㄡˋ查(火車)
08/19 23:36, 2F

08/20 00:33, , 3F
是日文沒錯
08/20 00:33, 3F

08/20 11:57, , 4F
我覺得是計程車耶 好像是 hirer 的日文發音來的
08/20 11:57, 4F

08/20 18:30, , 5F
應該是叫做 X ㄟˋ (汽車)
08/20 18:30, 5F

08/20 19:12, , 6F
駭雅是計程車啦 ~~
08/20 19:12, 6F

08/20 21:10, , 7F
害雅是轎車啊... 長輩都說駛害雅是開轎車
08/20 21:10, 7F

08/22 01:36, , 8F
ㄕㄨㄥ車
08/22 01:36, 8F
文章代碼(AID): #16o5VG0e (Hakka-Dream)