[轉錄][笑話] An English Joke

看板HSNU_947作者 (大叮噹)時間19年前 (2005/06/05 00:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: sixx (617) 看板: joke 標題: [笑話] An English Joke 時間: Thu Jun 2 22:04:06 2005 Georege died in a fire. He's badly burn and can't be recognized. Thus, cop called his two friends, Mike and John, to identify George. When Mike came and saw the body. He told cop "Flip him over." Cop did what he said. Mike looked at George's butt and said "no, not George." Cop asked "how can u be sure?" Mike answered, "Cuz George has two assholes." Then it's John's turn. John said the same thing, "Flip him over." Cop fliped the body. John looked at George's butt and said "no, that's not him." Cop asked "how can u be sure?" John said "Cuz George has two assholes." The cops were confused and called both Mike and John. The captain said "Are you sure that's not George." Both answered "Yeah". The captain said "cuz he has two assholes? how?" Mike and John said "Whenever three of us go to village, we always hear people said 'lo, there comes George with those two assholes!" -- http://www.wretch.cc/album/nanzu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.240.80 ※ 編輯: sixx 來自: 218.34.240.80 (06/02 22:05)

218.165.213.218 06/02,
大推 哈哈哈哈哈
218.165.213.218 06/02

140.114.217.105 06/02,
清流
140.114.217.105 06/02

59.113.178.110 06/02,
笨友- -
59.113.178.110 06/02

140.116.145.134 06/02,
Not bad!!
140.116.145.134 06/02

218.184.18.232 06/02,
XDDDDDDDDDDDD
218.184.18.232 06/02

163.32.65.253 06/02,
XD
163.32.65.253 06/02

218.160.137.210 06/02,
XDDDDDDDDDDD 看懂了
218.160.137.210 06/02

218.184.18.232 06/02,
再推一次 XDDD
218.184.18.232 06/02

210.85.84.21 06/02,
看懂了 不錯笑 XD
210.85.84.21 06/02

218.167.182.9 06/02,
XD~
218.167.182.9 06/02

218.164.30.197 06/02,
這是我看過最讚的英文笑話
218.164.30.197 06/02

61.228.30.250 06/02,
呵!
61.228.30.250 06/02

219.79.162.36 06/02,
XD
219.79.162.36 06/02

61.70.141.139 06/02,
清流萬歲...阿鬼你還是說中文吧...
61.70.141.139 06/02

218.162.54.58 06/02,
推~
218.162.54.58 06/02

61.231.56.57 06/02,
呵呵...看完真的會讓人會心一笑 :)
61.231.56.57 06/02

220.136.164.58 06/02,
哈 ~ 還不錯 ~
220.136.164.58 06/02

140.123.103.61 06/02,
不懂...
140.123.103.61 06/02

211.74.12.81 06/02,
我的媽呀! 好白癡阿!!!! XD
211.74.12.81 06/02

140.134.242.182 06/02,
太好笑了! 大推. 這一定要 m 起來的啦
140.134.242.182 06/02

218.164.100.192 06/02,
XDDDDD
218.164.100.192 06/02

219.84.61.125 06/02,
英文....Orz
219.84.61.125 06/02

61.230.49.155 06/02,
nice joke....
61.230.49.155 06/02

61.229.117.92 06/02,
+1
61.229.117.92 06/02

140.138.238.51 06/02,
哈哈 我終於看懂了
140.138.238.51 06/02

59.104.92.117 06/02,
還不錯....
59.104.92.117 06/02

220.131.6.113 06/02,
XDD
220.131.6.113 06/02

220.228.152.53 06/02,
丟臉 好幾個字還要查字典
220.228.152.53 06/02

140.120.221.210 06/02,
超好笑的…讚阿!!
140.120.221.210 06/02

210.85.103.61 06/02,
誰能翻譯一下
210.85.103.61 06/02

218.160.24.20 06/02,
看不懂阿阿阿阿 我笨了
218.160.24.20 06/02

218.174.249.116 06/02,
Mike和John其實才是assholes....
218.174.249.116 06/02

220.141.217.85 06/02,
Mike and John are assholes...= ="
220.141.217.85 06/02

61.31.169.96 06/02,
噗噗..
61.31.169.96 06/02

192.192.12.186 06/02,
這個好笑 哈哈
192.192.12.186 06/02

140.114.216.33 06/02,
清流~^^
140.114.216.33 06/02

218.35.40.53 06/02,
XD
218.35.40.53 06/02

218.160.24.20 06/02,
終 於 懂 了
218.160.24.20 06/02

61.230.19.102 06/02,
......好智障的笑話
61.230.19.102 06/02

140.115.35.35 06/02,
我翻譯了 可是翻譯過就不好笑了 XD
140.115.35.35 06/02

210.58.172.77 06/02,
有點小orz的笑話...
210.58.172.77 06/02

219.140.142.98 06/02,
XDD笑了
219.140.142.98 06/02

203.67.54.55 06/02,
看了推文就懂了XD
203.67.54.55 06/02

61.65.47.61 06/02,
XD
61.65.47.61 06/02

218.166.89.221 06/02,
普通啦 可能我對這種同義字的笑話冷感
218.166.89.221 06/02

218.166.89.221 06/02,
好像日文的那種 棉被飛走了 那種一樣
218.166.89.221 06/02

59.104.135.8 06/02,
不錯笑...推一個
59.104.135.8 06/02

140.122.228.251 06/02,
不錯,這個好笑
140.122.228.251 06/02

140.113.140.212 06/03,
XD
140.113.140.212 06/03

218.160.188.49 06/03,
錯字 + 文法問題 -"-||| 不過意思到了
218.160.188.49 06/03

59.104.101.29 06/03,
近來唯一讓我笑出聲的就可啊!好好好
59.104.101.29 06/03

140.135.254.169 06/03,
清流! XD
140.135.254.169 06/03

140.122.242.125 06/03,
XDDD
140.122.242.125 06/03

140.120.225.39 06/03,
LMAO!!
140.120.225.39 06/03

140.112.245.212 06/03,
Cuz和asshole分別有什麼雙關嗎
140.112.245.212 06/03

163.22.18.105 06/03,
MIKE跟JOHN是ASSHOLE
163.22.18.105 06/03

218.164.161.217 06/03,
好笑~~~~~~~~XD
218.164.161.217 06/03

61.229.86.143 06/03,
有雙關的..應該只有assholes吧?
61.229.86.143 06/03

140.127.70.28 06/03,
好笑!雙關的好啊
140.127.70.28 06/03

210.60.48.211 06/03,
有好笑到。 :D
210.60.48.211 06/03

218.166.129.187 06/03,
太好笑+1 不過翻譯後就不好笑了
218.166.129.187 06/03

218.162.175.225 06/03,
哈哈哈..(假裝看得懂)
218.162.175.225 06/03

218.175.25.116 06/03,
讓我想到了狐狸跟老虎的故事 XD
218.175.25.116 06/03

140.123.224.29 06/03,
cuz只是"因為"的縮寫
140.123.224.29 06/03

140.123.224.29 06/03,
asshole有屁洞跟渾球的意思:)
140.123.224.29 06/03

140.117.92.65 06/03,
好笑 看完真是會心的一笑~
140.117.92.65 06/03

59.104.199.160 06/03,
哈哈哈 好笑
59.104.199.160 06/03

59.104.28.118 06/03,
看的懂可是我覺得不好笑啊...我沒幽默感
59.104.28.118 06/03

218.162.70.8 06/03,
基本上看不懂比較好笑...
218.162.70.8 06/03

140.115.26.94 06/03,
很好笑啊~~哈哈哈
140.115.26.94 06/03

140.136.150.183 06/03,
算好笑的英文笑話了吧..
140.136.150.183 06/03

140.112.238.123 06/03,
害我以為是這兩個人搞出來的洞=_="
140.112.238.123 06/03

163.22.57.200 06/03,
XDDDDDD 100分
163.22.57.200 06/03

59.115.73.23 06/03,
原來笑點在最後阿..哈!!
59.115.73.23 06/03

220.140.20.239 06/03,
好棒
220.140.20.239 06/03

140.127.231.158 06/04,
我以為是A的 XD
140.127.231.158 06/04

211.75.22.42 06/04,
我也以為是A的....
211.75.22.42 06/04

222.157.8.111 06/04,
XDDD
222.157.8.111 06/04
--   新聞是歷史的初稿。 http://homepage.ntu.edu.tw/~b90103016/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.0.92
文章代碼(AID): #12eThnHo (HSNU_947)