[轉錄]Re: [翻譯] 在介紹字的拼法時

看板HSNU_900作者 (你有沒有看過辛普森家庭)時間20年前 (2005/11/14 02:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Language 看板] 作者: MilchFlasche (愛天足球) 看板: Language 標題: Re: [翻譯] 在介紹字的拼法時 時間: Sat Nov 12 17:45:52 2005 ※ 引述《heidie (waiting)》之銘言: : ※ 引述《pen2 (Look! LOMO!)》之銘言: : : 像我想要跟別人講我的email時 常會需要拆開每個字母講 : : 但還是會出現問題 像"b" "p" "t" 之類的 : : 在電話中聽起來都會很像 : : 想講像 Taiwan的T 這類的說法時 : : 該怎麼講 謝謝 : 國際通用念法 : A Amsterdam : B Baltimore : C Casablanca : D Denmark : E Edison : F Florida : G Gallipoli : H Havana : I Italy : J Jerusalem : K Kilogram : L Liverpool : M Madagascar : N New York : O Oslo : P Paris : Q Quebec : R Roma : S Santiago : T Tripoli : U Upsala : V Valencia : W Washington : X Xantippe : Y Yokohama : Z Zurich 這種東西的正式名稱是「spelling alphabet」,也就是拼出字母時所用的代號, 也稱「phonetic alphabet」,意思是一個個唸出字拼音時的代號 (但容易和「音標」的概念搞混。) 這種代號恐怕國際間存在不下幾十套, 上面heidie所提供的的叫作「British A」(英國A式)。 但我們常在電影或遊戲裡聽到美軍通訊時的代號 (著名的例子:「赤色風暴」中用以核對電報真確性; 我國中時候最早是在玩一款叫「飛狼2000」(實際上是AH-64阿帕契)的遊戲接觸到), 還有愛看「諾曼地大空降」的人一定也對「輕鬆連」(Easy Company)的諢號印象深刻, 事實上,它們分屬不同的系統, 以下就列出這幾個平常常聽到的拼字字母系統。 其他還有很多,大家可利用我所用過的資料進一步閱讀。 北約式 1954年前美國海軍電報式 A Alfa/Alpha Able B Bravo Baker C Charlie Charlie D Delta Dog E Echo Easy F Foxtrot Fox G Golf George H Hotel How I India Item J Juliett/Juliet Jig K Kilo King L Lima Love M Mike Mike N November Nan O Oscar Oboe P Papa Peter Q Quebec Queen R Romeo Roger S Sierra Suger T Tango Tare U Uniform Uncle V Victor Victor W Whiskey William X X-ray X-ray Y Yankee Yoke Z Zulu Zebra (數字也有,請自行參考) 【感想】Hmmm...真好奇創造這些系統的都是什麼人。 決定用哪些字的原則和想法又是什麼? 【搜尋關鍵字】alpha tango charlie letter 【參考資料】 NATO phonetic alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia 最先找到的資料,有很多進階參考,很有用。 http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet Category:Spelling alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia Wikipedia對spelling alphabet的條目分類,可以看到幾套別的拼字字母。 http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Spelling_alphabet Phonetic alphabets, wordlists, texts, word frequency 資料非常齊全!推薦! http://www.bckelk.uklinux.net/menu.html Phonetic/spelling alphabets for various languages 從上一個網頁再連過來,很詳盡的列表,有顧及各國語言的特殊狀況。 http://www.bckelk.uklinux.net/phon.full.html -- 2005年,我們要讓台灣足球「興起神蹟」! Make Miracles Happen! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.140.130

11/12 17:46,
不過,可以看得出英國A式非常具有國際風味。
11/12 17:46

11/12 18:07,
我之前聽人家是用北約式
11/12 18:07

11/12 18:07,
那時候在確認訂位號碼...第一次聽到charlie charlie rom
11/12 18:07

11/12 18:08,
eo...一整個傻眼=.=想說他再說啥...後來才領悟
11/12 18:08

11/12 20:28,
11/12 20:28

11/12 22:42,
push!
11/12 22:42

11/12 23:27,
日文也有類似的東西唷
11/12 23:27

11/13 00:35,
可以借轉嗎?
11/13 00:35

11/13 22:56,
請轉請轉,我似乎應該找個方式聲明CC授權的:p
11/13 22:56

11/14 02:54,
謝啦 覺得這很有用 跟同學分享
11/14 02:54
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.121.186
文章代碼(AID): #13TulrkQ (HSNU_900)