我翻譯翻到一句
"Just as Kobe Bryant is constantly striving to improve his game...blablabla..."
你覺得我該根據職業道德來翻
還是根據良心翻成
"就像狗鼻不斷的在比賽中自幹...."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.63.70
→
01/21 11:57, , 1F
01/21 11:57, 1F
→
01/21 11:57, , 2F
01/21 11:57, 2F
→
01/21 12:05, , 3F
01/21 12:05, 3F
→
01/21 12:17, , 4F
01/21 12:17, 4F
推
01/21 13:33, , 5F
01/21 13:33, 5F
→
01/22 00:22, , 6F
01/22 00:22, 6F
→
01/22 09:36, , 7F
01/22 09:36, 7F
→
01/22 11:09, , 8F
01/22 11:09, 8F