討論串[達利] 臺灣PTT郷民諸賢英鑒
共 18 篇文章

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 最新作者gohit (NBA※NCAA※SBL※HBL)時間18年前 (2007/07/12 15:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
補充一下前三行要怎麼解讀 XD. 這個本來應該是兩行:. 久慕高風 未親雅範. 只是排版的時候被拆開了 XDDDDDDD. 那這樣意思就很清楚了:仰慕您的風采很久了,但卻一直未能親臨.... 通常是在寫信或是初次見面會用道的禮貌語. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From

推噓13(13推 0噓 7→)留言20則,0人參與, 最新作者imfafa (fafa)時間18年前 (2007/07/12 15:34), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
稍微翻譯一下。但學力有限不見得翻的好。而且現在肚子餓了。. 原文其中有一些詞彙是日本式的,不是達利桑寫錯喔。. 敝人乃是2ch的鄉民,名叫達利。. 不過這個名字其實原本只是2ch美術鑑賞板上的匿名預設顯示而已。. 近日受imfafa大使跟zeze女士之厚意而至PTT,. 但卻一直都只是潛水而已,如此
(還有320個字)

推噓47(47推 0噓 10→)留言57則,0人參與, 最新作者imfafa (fafa)時間18年前 (2007/07/12 15:14), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
幫達利桑代發的。. 敬啓者:久慕. 高風 未親. 雅範. 鄙人2ch郷民、名曰達利。. 然此名、本2ch美術鑑賞板之匿名表示而已。. 頃錫 imfafa大使與 zeze女史之厚意至PTT。. 由來專ROM之而失禮鄙之所愧也。. 鄙常以爲. 夫中華民國、繼承正統中華文明之國。. 承前啓後、如琢如磨、以
(還有255個字)