新聞來源 OSEN http://osen.mt.co.kr/article/G1109361013
Tony採訪翻譯:低調的華麗麗_TB
SMASH採訪翻譯:芥末兔
=============================================================================
TONY:起初是有想做偶像組合的想法,最先定下的是正秀(hangbang)和珉奎(Jerry)
之後賢俊(World)和珉秀(Hero)加入,賢俊是在元的朋友,才藝也很多所以加了進來
TONY:決心一起活動的真不是一件容易的事情。原本SMASH的專輯和我的個人專輯
計劃分别作的,選曲聽了100首以上。當聽到我們的主打歌
"Get Your Swag On"後感覺非常適合我和SMASH一起
TONY:在這次的主打歌Get Your Swag On一起活動一個月左右,
下半年後,很多日本活動。日本和韓國兩處進行希望能得到很多的喜愛
一世代Tony An製作的新人團體SMASH表示:
社長收到的禮物多是健康食品 紅參 能量飲料都是社長喜歡的
珉奎(Jerry):社長說要去運動時可帶勁了但很快就休息了 我們才剛熱身他就說差不多了
也說起要去踢足球要去健身房 都是很快就算了
珉秀(Hero):有時還健忘 說要買東西轉身就忘了遊戲輸了也不記得要交罰金的事
作為一世代偶像H.O.T.是我們的偶像 很喜歡我們的Tony An社長
社長也很懂得我們的辛苦 有時是哥哥 有時又是威嚴的社長
==============================================================================
新聞圖 :http://ppt.cc/-3CX
http://ppt.cc/HV-g
http://ppt.cc/@oiC
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.86.252
※ 編輯: inrocat 來自: 114.38.86.252 (03/07 13:32)
→
03/08 09:25, , 1F
03/08 09:25, 1F
推
03/08 12:07, , 2F
03/08 12:07, 2F
推
03/09 23:03, , 3F
03/09 23:03, 3F