[問野] 電影中的"聖"好像跟某字發音相近?

看板HKMCantonese作者 (...)時間13年前 (2011/02/10 20:37), 編輯推噓2(2014)
留言16則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問版上鄉民,「聖育強」這個詞已經在別版已有粵裔鄉民稍微解說發音奧妙了。 為何周星馳校園電影電影中有聖育強的梗,原因是取其音近似性慾強有搞笑的效果。 可是作為廣東話的研究,我想確認的是,「聖育強」vs「性慾強」的聖vs性,兩字是不是 不只是聲母韻母相同,是否連「音調」也相同呢?因為這是我想到去探討某個其他方言時 所要類推論證的依據。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 因為不清楚,所以趕緊請教版上的廣東話母語鄉民解惑這兩字念法的「近似」的「程度」 ?是只有聲母韻母相同,還是連音調也完全相同?謝謝啦.... 此外多請問一下,有沒有同時精通廣東話與國語/普通話的鄉民,能舉出一些例子: 也就是某兩個漢字,在廣東話中發音(含音調)完全相同,但國語中則發音不同的case... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.231.75

02/10 20:52, , 1F
是的~這兩個詞的聲母韻母音調也完全一樣
02/10 20:52, 1F

02/10 21:15, , 2F
謝謝樓上~所以,我想說的是,如果有某個其他方言系統人士,舉該
02/10 21:15, 2F

02/10 21:16, , 3F
方言系統中A字與B字發音一樣(但兩字在國語字典中不同音),反
02/10 21:16, 3F

02/10 21:17, , 4F
而推論"國語"中的發音A字要唸成B字的音,則他算自己觀念錯亂~
02/10 21:17, 4F

02/10 21:18, , 5F
否則若有人說因為粵語中性=聖,所以"國語"中性也可念ㄕㄥˋ..
02/10 21:18, 5F

02/10 21:19, , 6F
一樣?我是指眭澔平拿丹陽話中眭=許的音,說國語中他姓ㄒㄩˇ!
02/10 21:19, 6F

02/10 21:22, , 7F
他可能覺得ㄙㄨㄟ不好聽吧~但是這算啥理由可亂改國語中的音?
02/10 21:22, 7F

02/10 21:23, , 8F
所以感謝一樓網友讓我在論證上找到堅強例子 同樣是方言 丹陽
02/10 21:23, 8F

02/10 21:26, , 9F
話難道比較有特權 可讓眭澔平拿來亂扯 粵語同音就不知比照嗎
02/10 21:26, 9F
※ 編輯: dormg 來自: 140.112.231.75 (02/10 22:18)

02/10 22:32, , 10F
樓上懂好多
02/10 22:32, 10F

02/22 04:46, , 11F
原PO未免太刻薄了,私以為姓氏發音若照祖籍地發音實是合情合
02/22 04:46, 11F

02/22 04:48, , 12F
理,例如國語裏也有不少字做為姓氏時只取特別發音,那就是循
02/22 04:48, 12F

02/22 04:48, , 13F
可追溯的祖居地語言而規範化的發音。
02/22 04:48, 13F

02/22 04:50, , 14F
如果眭浩平先生此舉不行,那你是否也要強迫那些特化音的姓氏
02/22 04:50, 14F

02/22 04:50, , 15F
皈依返讀國音呢?
02/22 04:50, 15F

04/14 20:27, , 16F
名從主人,名字有許多曲折避諱也很正常呀
04/14 20:27, 16F
文章代碼(AID): #1DKzm1yP (HKMCantonese)