PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[問野] 請問 咖哩雞 的由來??
+收藏
分享
看板
HKMCantonese
作者
newjako
(猶豫男爵)
時間
15年前
發表
(2009/04/02 11:49)
,
編輯
推噓
2
(
2
推
0
噓
1
→
)
留言
3則, 2人
參與
,
最新
討論串
1/1
很多港片都有提到 脖子被種草莓 叫"咖哩雞" 但是為什麼叫咖哩雞呢?? 種草莓的顏色,跟咖哩雞的顏色,也差太多了吧?? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.112.235
推
swdws
04/02 14:00,
, 1
F
加了辣椒?
04/02 14:00
, 1
F
推
nam520
04/26 19:59,
, 2
F
吻痕的英文是 hickie 相信咖哩雞 是hickie 的譯音
04/26 19:59
, 2
F
→
nam520
04/26 20:01,
, 3
F
而且curry(咖哩)還有 beat 和 bruise的意思
04/26 20:01
, 3
F
‣
返回看板
[
HKMCantonese
]
語言
‣
更多 newjako 的文章
文章代碼(AID):
#19r3NA-f
(HKMCantonese)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖