[情報] 【愛醬愛分享:雷電芽衣聲優訪談】

看板HI_3rd作者 (細菌)時間4年前 (2020/05/30 20:04), 編輯推噓6(606)
留言12則, 6人參與, 4年前最新討論串1/1
【愛醬愛分享:雷電芽衣聲優訪談】 在3周年這個特別值得慶祝的期間, 很開心能夠訪問到雷電芽衣中文聲優 - 菊花花, 一起來聽聽看菊花花分享他在錄製雷電芽衣期間的心得分享吧~ 在 Youtube 上觀看:https://youtu.be/tkyDBivJbRg
其實我跟他不熟XD 剛好認識一下 -- https://i.imgur.com/K4Vu9qV.gif
作者ID2874136 https://pixiv.cat/68259314.png
https://i.imgur.com/POiRXgx.jpg
https://pixiv.cat/81443458.png
cat後網址就是圖片ID -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.46.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HI_3rd/M.1590840274.A.209.html

05/30 20:13, 4年前 , 1F
幾乎沒聽過中配 Orz
05/30 20:13, 1F

05/30 20:41, 4年前 , 2F
除非有特別研究,不然應該很難認識中配吧?
05/30 20:41, 2F

05/30 20:50, 4年前 , 3F
26那邊好一點 事務所會用B站 配音員也大多很年輕
05/30 20:50, 3F

05/30 20:51, 4年前 , 4F
混二次元的都能混出一點名聲,台灣的配音員就真的比較
05/30 20:51, 4F

05/30 20:51, 4年前 , 5F
影薄
05/30 20:51, 5F

05/30 23:13, 4年前 , 6F
崩3我一直聽的中配 不是中配特別好 而是我一直覺得崩3
05/30 23:13, 6F

05/30 23:13, 4年前 , 7F
的日配不太對勁…
05/30 23:13, 7F

05/30 23:26, 4年前 , 8F
崩3中配真的比日配好,我也是中配聽了後就回不去了..
05/30 23:26, 8F

05/31 01:49, 4年前 , 9F
樓上說的應該跟語言文化的差異有關
05/31 01:49, 9F

05/31 01:49, 4年前 , 10F
日文動畫中配也會覺得缺少了什麼
05/31 01:49, 10F

05/31 01:49, 4年前 , 11F
舉個極端點的例子:布袋戲的出場詩,不論是用中文唸還
05/31 01:49, 11F

05/31 01:49, 4年前 , 12F
是日文唸,都比用台語唸少了一點味道
05/31 01:49, 12F
文章代碼(AID): #1UqalI89 (HI_3rd)