[歌詞] 龍俊亨 - 還需要說什麼 (Go Away)

看板HIGHLIGHT作者 (Slow)時間6年前 (2018/05/09 17:32), 6年前編輯推噓15(1501)
留言16則, 16人參與, 6年前最新討論串1/1
作詞:龍俊亨 作曲:Good Life (龍俊亨, 金泰洙) 編曲:Good Life (龍俊亨, 金泰洙) 請不要太過傷心 人心這件事還真難 You Know 如果必須討厭我的話 我就不會說到那程度 非常相愛過 就算你說不是 也不想太容易地結束 變得 Loose 的我們的關係 我漸漸感到厭倦 為了彼此 就畫下句點吧 到底還需要說什麼 我已經沒有任何感情了 如今還需要說什麼 都已經是結束的愛情了 Oh Just Go away 我離開後 請好好生活 這段期間 很對不起你 Oh Just Go away 請遇見更好的人 你幸福的話就好了 無法改善的 Relations 拖拖拉拉 只會讓心感到煎熬 繞圈子說了 但反正都是要離別的 只會讓你更受傷 那時 你的一切看起來都很美 如果我也能回頭的話 I wanna go back But never go back 好好看著我 現實太巨大 別再逃避 在失敗的畫上加上色彩幹嘛 都錯過了 現在就此封筆吧 就像普通的戀愛 普通的人一般 我們也只是分手了而已 是你太壞 是你不夠好 是你的模樣變得陌生了 不是的 你不需要負責 可以說都是我的錯 到底還需要說什麼 我已經沒有任何感情了 如今還需要說什麼 都已經是結束的愛情了 Oh Just Go away 我離開後 請好好生活 這段期間 很對不起你 Oh Just Go away 請遇見更好的人 你幸福的話就好了 It's time to say goodbye 我們到這裡就好 送走已逝去的愛情吧 曾經美好的回憶 彼此分了帶走吧 轉過身 離開吧 到底還需要說什麼 我已經沒有任何感情了 如今還需要說什麼 都已經是結束的愛情了 Oh Just Go away 我離開後 請好好生活 這段期間 很對不起你 Oh Just Go away 請遇見更好的人 你幸福的話就好了 / 熱騰騰歌詞請享用 終於是龍龍甩人,而不是被甩了~~(恭喜灑花(? 新歌真的好好聽啊!!! 晚點會陸續翻其他歌詞~ -- 您現在收聽的是 /花路收音機/ https://www.facebook.com/flowerroadradio/ https://www.instagram.com/flowerroad.slow/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.31.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HIGHLIGHT/M.1525858323.A.4D4.html

05/09 17:33, 6年前 , 1F
感謝A大翻譯~
05/09 17:33, 1F

05/09 17:34, 6年前 , 2F
謝謝slow翻譯~
05/09 17:34, 2F

05/09 17:40, 6年前 , 3F
感謝熱騰騰的翻譯XD
05/09 17:40, 3F
※ 編輯: Amymms (60.250.31.170), 05/09/2018 17:41:18

05/09 17:43, 6年前 , 4F
翻譯快速太感謝了終於不再被甩了XD
05/09 17:43, 4F

05/09 17:44, 6年前 , 5F
感謝熱騰騰翻譯!!!!
05/09 17:44, 5F

05/09 17:51, 6年前 , 6F
感謝翻譯~~推終於甩人的龍XD
05/09 17:51, 6F

05/09 17:54, 6年前 , 7F
推推~
05/09 17:54, 7F

05/09 18:03, 6年前 , 8F
謝謝翻譯 推終於甩人的龍~
05/09 18:03, 8F

05/09 18:06, 6年前 , 9F
推 熱騰騰翻譯!
05/09 18:06, 9F

05/09 18:34, 6年前 , 10F
謝謝翻譯~
05/09 18:34, 10F

05/09 18:56, 6年前 , 11F
謝謝翻譯<3
05/09 18:56, 11F

05/09 20:25, 6年前 , 12F
推甩人的龍xDDD 感謝翻譯~
05/09 20:25, 12F

05/09 20:55, 6年前 , 13F
恭喜終於成功甩人XDDD謝謝翻譯~
05/09 20:55, 13F

05/09 21:46, 6年前 , 14F
謝謝翻譯~~~終於甩人的龍XD
05/09 21:46, 14F

05/10 10:55, 6年前 , 15F
謝謝翻譯~恭喜成功的甩人~~~~~xdd
05/10 10:55, 15F

05/11 17:27, 6年前 , 16F
推甩人的龍
05/11 17:27, 16F
文章代碼(AID): #1Qyi0JJK (HIGHLIGHT)