[影音] How To Love MV 新增中字

看板HIGHLIGHT作者 (momo)時間12年前 (2013/08/25 16:03), 編輯推噓25(25024)
留言49則, 19人參與, 最新討論串1/1
BEAST-How To Love http://www.youtube.com/watch?v=WtejPavxK7o
http://ppt.cc/t9Uy 信件中字 google 來源:TELIPAO 成員信件翻譯: http://ppt.cc/mhJr 轉自BEAST台灣官方後援會FB 洋蔥阿我的天QQQQQQ ※提醒:記得拿衛生紙 這次的回歸特別讓人不捨QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.196.33 ※ 編輯: momoko3283 來自: 219.70.196.33 (08/25 16:06)

08/25 16:05, , 1F
真的滿滿洋蔥T______T 看到第一句話就哭了......
08/25 16:05, 1F

08/25 16:06, , 2F
~>____<~
08/25 16:06, 2F

08/25 16:08, , 3F
T______________T
08/25 16:08, 3F

08/25 16:08, , 4F
天啊 好催淚QQQ
08/25 16:08, 4F

08/25 16:13, , 5F
想吐槽一下他們字有點亂XDDD
08/25 16:13, 5F

08/25 16:14, , 6F
太感人哭QQQQ字看不懂哭QQQQQQQQQQQQQQ我哭QQQQQQQQQQQ
08/25 16:14, 6F

08/25 16:14, , 7F
韓語苦手啊QQ喔不
08/25 16:14, 7F

08/25 16:16, , 8F
看不懂韓文 但是很感動、感受到心意
08/25 16:16, 8F

08/25 16:17, , 9F
好感人喔~~~以後坐車上班聽到這首歌會流淚怎麼辦QQQQQQQ
08/25 16:17, 9F

08/25 16:21, , 10F
起光剛也有推特 說會很快開始準備下張專輯QQ 繼續哭QQQQQ
08/25 16:21, 10F
hero12621:http://t.co/7dyouTwtZ5龍的部分翻譯QQ(要暗黑嗎? 08/25 16:31 黑一下好了XDDD

08/25 16:38, , 11F
這次回歸一直都藏有洋蔥QQQQQQ 從留言感受到他們有多害怕,
08/25 16:38, 11F

08/25 16:38, , 12F
MV!!!!好貼心的禮物..超感動QQ
08/25 16:38, 12F

08/25 16:38, , 13F
還有多想做好,BEAST的孩子們真的TTTTTT
08/25 16:38, 13F

08/25 16:44, , 14F
這禮物QQQQQQQQQQQQ 也太感人了吧!!!!!!!!!!
08/25 16:44, 14F

08/25 16:59, , 15F
耀燮的信有翻譯出來了
08/25 16:59, 15F

08/25 16:59, , 16F
馬麻這個有洋蔥QAQQQQQQQQQQ
08/25 16:59, 16F

08/25 17:01, , 17F
用不太靈光的韓文翻了斗俊的 中英夾雜 加減看一下:
08/25 17:01, 17F

08/25 17:02, , 18F
Hi B2UTY! It's BEAST's Dujun. 5 weels past so fast,
08/25 17:02, 18F

08/25 17:02, , 19F
time is really not enough!! Thanks to all of you every
08/25 17:02, 19F

08/25 17:03, , 20F
day's fun and 幸福. It's a bit unfamiliar(陌生) for me
08/25 17:03, 20F

08/25 17:03, , 21F
to sing in tv broadcast after 1 year. It's also
08/25 17:03, 21F

08/25 17:04, , 22F
unfamiliar for me to see many new 後輩singers. We held
08/25 17:04, 22F

08/25 17:04, , 23F
a lot of functions with all of you during this period
08/25 17:04, 23F

08/25 17:04, , 24F
where the environment changes every moment. We are
08/25 17:04, 24F

08/25 17:05, , 25F
with you guys via the albums and twitter (? 這句不肯定
08/25 17:05, 25F

08/25 17:06, , 26F
We really did a lot of things in the short 5 weeks,
08/25 17:06, 26F

08/25 17:06, , 27F
everyone! Even though it's 可惜, please trust and wait
08/25 17:06, 27F

08/25 17:07, , 28F
for us for a bit longer! 拜託大家了! Last but not
08/25 17:07, 28F

08/25 17:07, , 29F
least, 要注意健康. Always feeling sorry and thankful.
08/25 17:07, 29F

08/25 17:07, , 30F
With love, Dujun.
08/25 17:07, 30F

08/25 17:22, , 31F
賢勝的字太...有性格 有一半是猜的... : Hi B2UTYS!! It's
08/25 17:22, 31F

08/25 17:22, , 32F
Hyunseung. Though the time with everyone is short, I'm
08/25 17:22, 32F

08/25 17:23, , 33F
thankful and won't forget these times. 之後這句我放棄
08/25 17:23, 33F

08/25 17:24, , 34F
2013 Jul&Aug, the 2013 Jul&Aug with everyone is
08/25 17:24, 34F

08/25 17:24, , 35F
beautiful and 幸福. XXX (看不懂). 不辜負everyone's 應
08/25 17:24, 35F

08/25 17:25, , 36F
援and voice and love, I'll work hard!! Always thankful
08/25 17:25, 36F

08/25 17:25, , 37F
~ We'll make good memories together in the rest
08/25 17:25, 37F

08/25 17:25, , 38F
Sep-Dec! I Love U!! WOW!!
08/25 17:25, 38F

08/25 17:42, , 39F
T大 可不可以 發一篇 推文有點 痛苦XD
08/25 17:42, 39F

08/25 17:44, , 40F
我想說低調點XD 等等我翻完起光的再翻成中文一併發:P
08/25 17:44, 40F

08/25 18:19, , 41F
推官後翻譯! 這樣我不用翻了XD
08/25 18:19, 41F

08/25 18:20, , 42F
推Tiger大也推官後!辛苦翻譯了~
08/25 18:20, 42F

08/25 20:51, , 43F
看完完全大哭.真的很驕傲身為一個B2UTY 得到野獸滿滿的愛
08/25 20:51, 43F

08/25 21:37, , 44F
感受到孩子們滿滿的真心(感動爆發ing),這次回歸真的很
08/25 21:37, 44F

08/25 21:43, , 45F
精采!!! 會一直一直為你們喝采的!!!!
08/25 21:43, 45F
※ 編輯: momoko3283 來自: 219.70.196.33 (08/25 23:44)

08/25 23:52, , 46F
真的很感動 孩子們的誠心誠意完全感受到
08/25 23:52, 46F

08/25 23:56, , 47F
一堆洋蔥 QQQQQQ
08/25 23:56, 47F

08/26 01:39, , 48F
字太醜+1 XDDDDD尤其是張先生的XDDD板主很可愛不要哭XD
08/26 01:39, 48F

08/26 01:40, , 49F
真的很感動~字間真的感受得他們的害怕>< 我們在!!!!
08/26 01:40, 49F
※ 編輯: momoko3283 來自: 219.70.196.33 (08/26 20:30)
文章代碼(AID): #1I6RfOZm (HIGHLIGHT)